学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:经济全球化带动着各国政治及文化的深入交流,对外文化输出已经上升到了国家发展的战略高度。本文从对外文化传播的角度解析了跨文化翻译本土化策略的必要性,提出了跨文化翻译本土化策略的三个基本原则,即信息传递、文化融合及情感认同。

  • 标签: 对外文化传播 跨文化 本土化
  • 简介:在当前的留学生汉语教学中应该有意识地加强实践教学的比重,采用课内实践与课外实践相结合的方法,构建起一整套行之有效的实践教学体系,使实践教学贯穿于整个留学生汉语教学的各个环节。让留学生在丰富多彩的实践活动中学习中文、运用中文,从而提高他们的汉语水平和利用汉语进行跨文化交际的能力,这也是我们在跨文化背景下进一步提高留学生汉语教学水平的必由之路。

  • 标签: 跨文化 留学生汉语 实践教学
  • 简介:在全球化背景下,陶瓷文化旅游文本外宣翻译的重要性日益凸显,但目前的研究仍限于对陶瓷术语和陶瓷器物名称翻译以及陶瓷文本语言特征及翻译策略的随感式的经验总结,亟需系统宏观理论的指导.选取跨文化传播学这一新的视角,研究陶瓷文化旅游外宣文本翻译传播过程中各要素的作用及关系,构建一个有效的陶瓷文化旅游外宣文本翻译传播模式,对陶瓷文化的对外传播具有很强的实践指导意义.

  • 标签: 陶瓷文化旅游文本 外宣翻译 现状 跨文化传播学
  • 简介:汉语国际推广的历程,也是“文化中国”的世界化历程。它在民主、平等、理解、宽容的基础上,以文化为内容和方式展开对话,提高中国软实力、构建中国的国家文化安全,有利于世界文化的生态平衡和多元价值的协调发展。在当前的汉语国际推广战略中,培训、培养海外本土汉语教师是解决师资短缺问题的有效途径。结合笔者赴蒙进行本土汉语师资培训的实施与调研进行分析,就中华文化的内容设置、传播理念、模式探索等提出一系列传播策略。通过这些策略的实施,力求提升中华文化传播效率和国际竞争力,培养欣赏、认同中国文化并致力于中外文化交流的友好力量,推动汉语国际推广事业的可持续发展。

  • 标签: 汉语国际推广 海外本土汉语教师 中华文化传播 策略
  • 简介:十七届六中全会指出:"当代中国进入了全面建设小康社会的关键时期和深化改革开放、加快转变经济发展方式的攻坚时期,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉、越来越成为综合国力竞争的重要因素、越来越成为经济社会发展的重要支撑,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。"文化软实力是国家软实力的核心组成部分和重要指标,文化软实力的提升对于实现中华民族伟大复兴具有重要的战略意义。大力发展作为文化软实力核心要素的语言软实力,推动汉语国际传播对于提升文化软实力具有十分重要的意义。

  • 标签: 语言传播力 语言软实力 语言推广 创新途径
  • 简介:在分析非物质文化遗产产业化运作现实意义的基础上,以辽宁二人转为个案,研究其产业链构成模式及商业价值实现路径,进而从内容和形式的创新、人才培养、市场运作三个方面,探讨我国非物质文化遗产实现跨文化传播的实施策略.

  • 标签: 非物质文化遗产 传播 策略 二人转
  • 简介:摘要任何一个国家或民族都具有自己独特的文化传统,这构成了各民族之间文化上的差异,这种差异必然在语言中表现出来。在英语教学中,不但要重视对学生进行语言能力的训练,而且要注意提高学生的跨文化交际意识。

  • 标签: 文化差异英语教学提高跨文化交际意识
  • 简介:语言是社会文化的重要内容,有着浓重的民族和地域色彩。习语承栽着深厚的文化意蕴,犹如一面镜子,能生动反映民族的文化特征与社会心理,习语翻译是翻译领域的亮丽风景,也是文学翻译的重点与难点。本文试图从英~l-:q语翻译出发,探讨跨文化翻译中文化差异问题,以求为文学翻译的发展贡献绵薄之力。

  • 标签: 英语 英语习语 跨文化翻译 翻译策略
  • 简介:随着全球化进程的推进,21世纪的我们面对的不再是单一的一个国家或民族,而是地球全体的国家和民族,了解并掌握他国文化知识,具备跨文化交流的能力显得尤为重要。本文将以跨文化交流中出现的问题为研究对象,探究日语教育过程中的应对和解决的方法。

  • 标签: 跨文化交流 日语教育 能力 养成
  • 简介:通过明确交际与文化之间的关系,探讨了跨文化交际中的语言能力、交际能力、跨文化交际能力、跨文化能力等之间的联系和区别。经对比分析认为:忽视了语言交际功能的语言能力是交际能力的一部分;跨文化交际能力突破了交际能力的文化局限;跨文化能力是比跨文化交际能力内涵更丰富、要求更高的一种综合能力。

  • 标签: 语言能力 交际能力 跨文化交际能力 跨文化能力
  • 简介:在全球化背景下,各种文化之间的交往日益频繁和紧密,跨文化交流已成为现代社会的主题之一。因此,大学英语教师的课堂教学应结合教材帮助学生进行英语跨文化知识的了解和认识,培养学生的跨文化意识,以提高其跨文化交际能力。

  • 标签: 大学英语 跨文化教学 教学现状
  • 简介:随着经济全球化进程,不同文化背景、不同语言、不同价值观的人们有更多的机会交流。然而正因为种种差异造成了跨文化交际的障碍。该文从社会语言学视角出发,分析跨文化交际障碍的成因,探讨应对之策,以期能为跨文化交际的人们提供启示,尽量减少交际的障碍。

  • 标签: 跨文化交际 交际障碍 成因与对策
  • 简介:什么是跨文化交际?如果对跨文化交际下个定义,可以说具有不同文化背景的人从事交际的过程就是跨文化交际。从大处着眼,国与国之间的外交往来。进出口公司的工作人员与外商谈生意,我们与外国游人、

  • 标签: 跨文化交际 文化背景 工作人员 进出口
  • 简介:一、大学英语教学存在的问题1.系统性和专业性缺失。2.语言教学和文化教学的关系不协调。3.中西文化缺乏比较。二、大学英语跨文化教学模式构建的原则1.系统性和综合性原则。2.生活化和现实化原则。三、大学英语跨文化教学模式构建的策略1.语言和文化并重,相得益彰。语言是文化的表征,文化是语言的本质。

  • 标签: 教学模式构建 大学英语 跨文化 语言教学 综合性原则 语言和文化
  • 简介:谐音双关是汉语常用的修辞手法,是一门独特的语言艺术,彰显着民族的智慧和文化特质。文章总结归纳了几种带有民俗特色的谐音双关,并从人文角度进行分析,揭示出中华民族注重和谐、含蓄幽默及趋吉避凶的文化内涵。

  • 标签: 汉语 谐音 双关 民俗 文化内涵
  • 简介:泉州外来宗教文化传播,与"海上丝绸之路"的文明历程有着密切的关系。其中,伊斯兰教在泉州的传播是泉州"海上丝绸之路"兴起的直接结果,印度教在泉州传播的历史命运与泉州"海上丝绸之路"的盛衰过程相始终,摩尼教和基督教在泉州的传播是泉州"海上丝绸之路"的环境产物。外来宗教文化传播,促进了中外文化大交流,进一步加强了泉州国际大港的地位。当泉州"海上丝绸之路"趋于衰落,泉州外来宗教文化传播也就陷于低谷或走向衰落。但多元的宗教精神及信仰的某些形式依然长期影响着泉州社会,其所蕴涵的文化价值成为泉州人乃至中华民族的共同文化财富。

  • 标签: 外来宗教文化 传播 海上丝绸之路 泉州
  • 简介:对369名中学生进行跨文化敏感度测评,结果显示,中学生的交际信心最弱,其次是交际专注度、交际参与度和交际愉悦感,而差异认同感最强。在中学外语教学中,应增加文化和交际知识比重,培养学生在真实的语境中与不同文化背景人士交流所使用语言和行为举止的有效性和得体性。同时教育部门应设法提升教师跨文化敏感水平,建设一支具有较高跨文化敏感水平的教师队伍。

  • 标签: 中学生 跨文化敏感度 英语教学
  • 简介:随着跨文化交际活动的日益频繁,英汉两种语言的差异性日臻明显。礼貌用语是维系交际的有效手段,了解英汉礼貌用语的差异,可以避免交际失误,达到交际成功。

  • 标签: 跨文化交际 英汉 礼貌用语 差异
  • 简介:摘要笔者认为在西藏的职业教育尤其是西藏旅游文化课程的设置是要具备民族性、科学性、专业性。注重如何将教学与职业教育从浅表的课程设置到深层的专业能力的培养中去是职教能力的关键也是人培方案的重点,在教学方法和手段上体现职业工作过程特性,又如何将跨文化双轨式的教学服务植入到教学内涵建设是教学特色的一个重大的革新。

  • 标签: 跨文件教育课程设计文化传播
  • 简介:商务口译中的语用失误研究,是一个非常重要的领域,有着很大的实用价值.本文从语用学角度,探讨商务口译中跨文化语用失误的具体表现及其形成原因,并在此基础上,提出提高商务口译跨文化交际能力的建议,从而提高商务口译的质量.

  • 标签: 语用失误 商务口译 跨文化交际