学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中国孔子学院运营至今已走过12年历程,成为中华文化走出去、开展国际人文交流的成功范例。聚焦于孔子学院12年来运营机制和管理模式的历史、现状与问题,从基于跨文化传播视角的中外主要文化传播机构运营与管理比较研究、基于人文交流平台的孔子学院管理体制转型研究、基于可持续发展的孔子学院运营模式创新研究、基于跨文化传播语境的孔子学院跨文化传播人才培养研究等方面,对孔子学院的运营与管理研究提出行之有效的创新思路与发展对策。

  • 标签: 孔子学院 跨文化传播 运营模式 管理体制
  • 简介:针对国内40所高校汉语国际教育硕士专业的跨文化交际课程,调查了教学目标、教学内容与参考教材、教学方法与技术、培养效果反馈等多方面,并从三个方面提出了国际汉语教师跨文化交际能力培养建议。

  • 标签: 汉语国际教育硕士 跨文化交际 课程设置
  • 简介:新媒体不仅是英语原声电影跨文化传播的风向标,也是跨文化宣传与营销的重要渠道。英语原声电影依托于新媒体的跨文化传播,在传播主体和传播渠道方面都体现了鲜明的特色。我国原声电影的跨文化传播,同样也要重视新媒体的作用与价值,发挥新媒体的数据挖掘功能,开展联合营销,寻求文化共融,取得良好成效。

  • 标签: 新媒体 英语原声电影 跨文化传播
  • 简介:WuxiaWorld的火爆为中国文化的海外发展打开了一扇窗口,其爆红的背后离不开我国网络小说的翻译与传播。网络小说的跨文化传播以快感文化为基础,营造"爽"文的文化体验,注重将海外文化的"本土化"与"异域性"结合,同时翻译者的译介策略也是WuxiaWorld走向海外的重要因素。

  • 标签: Wuxia World 网络小说 网络文学 跨文化 快感文化
  • 简介:摘要语言是一种特殊的文化,是传播文化的工具。语言在特定时空的传播,具有“时安上的绝对性”。而在实际生活中,人类连续不断地对语言进行阐释,使语言也表现出了一定的延续性,进而保证语言的融合和贯通。接下来,本文将结合近代汉语外来词的特点,探讨文化传播角度下近代汉语外来词的传承。

  • 标签: 文化传播 汉语外来词 特点 传承
  • 简介:随着互联网时代的到来,跨文化传播的条件更加方便、快捷,传播内容打破了传统媒介的传播壁垒,美剧在中国本土的快速传播就是其中的典型代表。本文以中美文化差异为角度,分析美剧中所传达的文化观念,为我国电视剧走向世界提供一些参考。

  • 标签: 跨文化传播 美剧 中美文化
  • 简介:话语分析的研究一直受到社会语言学家的广泛关注。本文以Saville-Troike的11个基本交际要素为基本理论框架研究一个跨文化交际实例。通过对一组跨文化交际录音节选的分析,本文得出关于跨文化交际中所反映出的"大文化"与"小文化"特点。

  • 标签: 跨文化交际 “大文化”特点 “小文化”特点
  • 简介:《汉字审美与文化传播》一书分为上下两编,其上编为汉字审美.第一章为汉字的起源与演变——美的历程;第二章为汉字的形体结构——创造之美;第三章为汉字构形的思维模式——思维之美;第四章为汉字的象形之美与表达;第五章为汉字的意象美与文化意蕴;第六章为汉字在艺术实践中的升华——书法。

  • 标签: 汉字构形 文化传播 审美 文化功能 意义 思维模式
  • 简介:本文以WebofScience数据库1975-2015年间跨文化传播研究论文题录数据为研究对象,利用最新的文献信息可视化软件CiteSpace对其进行计量分析。作者通过共引分析和共现分析,揭示了跨文化传播研究领域的核心期刊、代表性学者和关键文献,并在此基础上进一步揭示了跨文化传播研究前沿从“文化差异研究”到“能力研究”的动态变化过程,展示了跨文化传播领域的理论建构的最新进展,为构建跨文化传播领域的宏观知识地图做出了有益尝试。

  • 标签: 跨文化传播 可视化 共引分析 共现分析 知识图谱 CITESPACE
  • 简介:文章采用文献资料法、逻辑分析法等研究方法,对养生文化“泛滥”原因进行解读,进而分析养生文化合理传播的路径,研究认为:当今人们的健康生活需要科学养生方法的指导和经典养生文化的滋润,养生文化要进行合理传播与发展,首先要以学校教育为主线,普及基本的养生方法和知识,扫除养生“文盲”现象;其次要以电视、网络等为传播媒介,选择养生文化名人为代言人,宣讲科学的养生知识,严防伪养生专家大行其道;最后要以政府主管部门为关卡,出台相关法律政策,促进养生文化“正能量”传播

  • 标签: 民族传统体育 养生文化 传播路径 学校教育 媒体
  • 简介:纪录片作为跨文化传播的一种特殊形式,对塑造和传播国家形象和传播国家影响力起着重要作用。选择《一带一路》作为案例,运用内容分析与案例分析结合的方法,对其塑造国家形象的优势、策略展开研究,以期为当下国内纪录片对外传播中国形象提供有针对性的建议。

  • 标签: 跨文化传播 国家形象 一带一路 纪录片
  • 简介:翻译作为一种跨文化交际,在对贵州的民族文化进行英译的过程时,鉴于贵州i少数民族文化的差异性,译者要遵循不同的翻译策略,即采用“归化”和“异化”原则传播贵州民族文化;把握好翻译的“度”,忠实原文的同时充分发挥译者主体性。

  • 标签: 跨文化交际 民族文化 翻译
  • 简介:媒介即讯息,城市文化离不开媒介的构建和传播。随着互联网技术的深入发展,以网络、手机为代表的新媒体时代全面深刻地影响着社会方方面面。微电影以其文化传播为己任,具备传播渠道多、平台广、吸引人、受众多等文化营销和传播优势,成为传播城市文化的重要载体。

  • 标签: 城市文化 微电影 文化叙事 传播
  • 简介:在国际交流日益密切的时代,如何应用新媒体有效传播国家文化,加强对外交流的针对性与科学性,统筹协调好文化资源,是新媒体时代不得不面对的重要课题。本文通过分析新媒体的时代特性及发展趋势,结合中国传统文化特点及时代文化特征,提出了新媒体时代加强对外文化交流的对策与建议。

  • 标签: 新媒体 文化传播 建议
  • 简介:移民是中原文化传播最重要的载体。主动移民对于中原文化中物质、制度层面的文化传承发挥了重要作用。被动移民对中原文化中精神文化传播与扩散更为显著。和平年代非移民性的人员流动、出身中原的官员在各地仕宦过程中也促进了中原文化的扩散。中央政府的文教政策推动了中原文化传播扩散。

  • 标签: 中原文化 文化传播 移民 太学 循吏
  • 简介:从中国古代经典的文学作品里发掘跨文化交际学的经典案例,是充实和发展跨文化交际学的一个可行的途径。对柳宗元的《三戒》从跨文化交际学的角度进行解读,可以为跨文化汉语教学及交际实践提供一些切实可行的方法和借鉴。

  • 标签: 跨文化交际 案例分析 文化冲突 柳宗元《三戒》
  • 简介:概述跨文化的定义,分析高中英语跨文化教学的必要性.结合教学实例,从克服生难词汇,减少母语依赖;重视文化差异,反复比较认知;组织观影模仿,促进语言表达;开展跨文化阅读交流会,强化跨文化认知等四个方面探究高中英语跨文化教学的途径.

  • 标签: 高中英语 跨文化 教学
  • 简介:外语教学的终极目标是培养学生跨文化交际的语用能力,语用能力的培养实质上是跨文化交际的过程。在这一过程中,师生必然要面对和必须要解决跨文化交际中的语用差异的问题。在此认识基础上,归纳跨文化交际中的语用差异问题,分析产生语用差异的成因,在教学中减少语用差异对语言学习和运用的影响,有助学生语言运用能力和跨文化交际能力的培养。

  • 标签: 跨文化语言交际 汉英语用差异 语用差异的教学处理
  • 简介:文化“走出去”战略对跨文化交际人才提出了新要求。在阐述跨文化交际能力内涵、文化“走出去”战略对当代外语教学要求的基础上,以跨文化交际能力四个主要核心要素:态度、知识、技能、思维为出发点,主要探讨了如何从外语教学理念、教材建设、教学方法和手段等方面促进外语教学中跨文化交际能力的提高,以适应国家文化战略要求。

  • 标签: 文化“走出去” 跨文化交际能力 外语教学