简介:母语说话者的语感差异是客观存在的,就像不同的语言之间可以存在差异一样.差异由功能范畴所决定,一方面可能是由于扩展的功能范畴的数目不同,另一方面可能是由于功能范畴的形式特征的强弱不同或者说音韵要求不同,这些都是由词库或心理词典所决定的.
简介:教师不懂学生的母语,在整个外语教学过程中始终是母语和所学外语打交道,交际法又影响到我们的外语教学
简介:本文从母语正迁移的角度出发,结合高职院校大学英语教学,探讨了其在英语教学中的表现和作用。通过对母语正迁移现象的描述,以期更好地促进大学英语教学的开展。
简介:摘要本文借助理论资料主要分析了母语对英语学习的负迁移,在教学中如何对语言规律进行有效的利用,解决负迁移所造成的障碍。
简介:摘要对于中国学生来说,在进行英语的学习时由于母语负迁移现象的存在,其进行英语单词记忆时容易受到影响,导致英语单词的记忆受到影响。在处理词汇层面迁移造成的错误时,教师和学生需要秉着正面的态度,坦然面对这些问题,深入分析造成词性母语负迁移的原因,并通过恰当的手段予以解决。
简介:内容简介:并列连词是教学中至关重要的一个部分,但同时也是一个难点。目前为止有许多跟连词相关的研究,但是针对俄语母语者的调查研究不多,这也是本论文的创新点之一。
简介:摘要本文以语言迁移理论、对比分析等理论为基础研究,以翻译测试的方式来探讨英语专业一年级学生在汉英翻译中词汇层面的负迁移现象,进而分析英汉词汇意义的差异。
简介:对维吾尔人说汉语时受母语干扰的现象进行例证分析,找出规律,为汉语语音教学提供帮助。
简介:本文评介了GeorgeBraine于2010年出版的专著《非母语英语教师——研究、教学及职业成长》。文章首先对该书的结构和内容进行了介绍,然后从该书对非母语英语教师研究的理论和实践意义、研究方法的多样性和创新性、作者在该领域的权威地位等角度进行了评述。本文最后指出了该书的不足之处。该书的出版是对非母语教师运动和前人研究成果的全面介绍,并为非母语英语教师的职业发展提出了建议,对广大非母语英语教师和相关领域的研究者具有重要的参考价值。
简介:英语学习过程中母语会对目的语(targetlanguage)英语产生干扰.文章通过汉英两种语言的比较,阐述了迁移的概念,分析了产生迁移的几种现象.同时,分析了各种教学法对母语的态度,认为将第二语言学习中的错误主要或全部归因于母语这一观点是不太正确的.人的知识是一个有系统的整体,学习者原有的知识必然成为新学知识的参照系.
简介:摘 要: 关于母语在小学英语教学中的作用,一直存在两种截然不同的观点,一种是过分夸大目的语教学,忽视母语作用;另一种是认为母语在外语教学中扮演一个十分重要的角色,并且应该贯穿于整个英语教学。近年来,母语在小学英语教学中的正面作用已经得到越来越多人的认可,如何灵活运用母语于英语教学中已成为众多英语教师关注的话题。本文深刻分析了以上出现的现象,并结合自己的学习体会以及实际教学经验总结出了一些建议。
简介:当前大学英语教学中存在着母语文化“失语”的异常现状。要顺利实现母语文化的融入,培养学生正确的文化价值观,应结合学生的专业发展选择母语文化的教学内容,利用词汇分类、文化对比学习、现身表达等方法进行英语学习,以提高学生的英语水平和民族自信心。
简介:中国当今的母语教育遇到了空前的危机,国人母语学习的热情大大降低、母语水平普遍下降,其根本的原因是受到了教育功利化的制约。冲破母语教育功利化桎梏的最关键措施是从国家层面提高母语的地位,最行之有效的办法是在高考中对语文进行单独划线。从目前高校招生的实践来看,语文单独划线是可行的。
简介:母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,而母语迁移研究真正成为国内语言学界。尤其是第二语言习得研究的话题仅仅是20世纪90年代才开始的事情。近年来,我国的外语界对语言迁移现象的研究也表现出了极大的兴趣,涌现出大量有关语言迁移的论文、论著。但目前研究重点大多停留在学习者的语言习得过程中,忽略了教师语言在教学中的重要影响。
简介:从认知语言学的角度探讨日语母语者和汉语母语者的认知差异,可以发现中日母语者在对外界事物和内心体验进行感知和表达时,认知模式具有显著差异。日语母语者倾向于基于主观感受的事态把握,而汉语母语者倾向于基于客观描述的事态把握,这种认知的差异使得中日母语者对于“内外”领域和会话合作也有不同的认识。
简介:
简介:内隐学习是指无意识地获得关于刺激环境的复杂知识的过程。文章认为,语文学科自身的学科特点契合了内隐学习的认知规律,因此有必要在内隐学习理论视野下展开对母语学习的探讨,内容有母语学习环境的优化,母语学习中语感的养成,母语学习中阅读兴趣的培养,母语学习中审美情操和人文精神的提升。
简介:从词汇、句法、语篇三方面探讨了母语对二语写作的影响,得出导致二语写作中母语负迁移的真正原因在于学习者没有构建和激活目的语表达体系和文化交际体系的相关图式,并指出读写结合的教学模式是构建和激活相关图式,抑制母语负迁移的关键。
简介:每个人自呱呱坠地始,即处于母语的温馨怀抱里。以后,这母语怀抱的神奇甚至超过了母亲的怀抱,竟成为我们一生不可须臾离开的存在和发展的家园。母语就是这样一种每个人最初学会的那个“语言”,“在一般情况下是本民族的标准语或某一方言”(见《现代汉语词典》)。但是,语文作为学习母语的课程,却并不因为母语可以让每个幼童在生活中自然习得、无师自通而变得简单,当“学话”进而成为“学文”(识字、写字、读书、作文)时,反而显得困难重重。其中的原因当然是多方面的,但一个根本性的原因是我们容易淡忘了“母语”的“母”性,
简介:以某学院期末大学英语考试的作文为语料,分析独立学院学生在大学英语写作中存在的主要问题;以母语负迁移理论为依据,学生典型错句为例句,分析在词汇、句法和语篇三方面产生错误的原因;并结合独立学院大学英语写作教学的实际,提出了克服母语负迁移,提高独立学院学生大学英语写作能力的对策。
母语说话者语感差异的语言学解释
试论母语在外语教学中的作用(1)
母语正迁移与高职英语教学研究
浅谈英语学习中母语对英语的负迁移
母语负迁移对英语单词记忆的影响
俄语母语者汉语并列连词学习偏误研究
汉英翻译中词汇层面上的母语负迁移
维吾尔人说汉语时受母语干扰现象分析
《非母语英语教师——研究、教学及职业成长》评介
论在英语教学中的母语迁移现象
浅议母语在小学英语教学中的使用
母语文化融入大学英语教学浅探
母语教育功利化的突围:高考语文单独划线
母语迁移对大学英语教师授课语言的作用
中日母语者的认知模式及语言表现
浅论母语在小学英语教学中的使用
内隐学习理论视野下的母语学习
图式理论视角下的母语负迁移研究
寻根之旅:母语教学传统经验的读与思
母语负迁移与独立学院大学英语写作教学