简介:"我坚信,小说这种艺术形式只是在一定程度上依赖于传播载体,电子文本的出现,只是在形式上将小说边缘化,这种趋势今后还将继续;但是在内容和精神上,小说是不会消亡的。这是一种重要而有力的艺术形式。"对于华语圈的广大文学读者来说,威尔·塞尔夫这个名字有点陌生,读过他作品的人更是稀少。但在当代英国文坛,威尔·塞尔夫却是极具才华、极富争议的人物,在作家圈中享有很高声望。值得一提的是在2010年成立的威尔·塞尔夫俱乐部,俱乐部成员都是受过良好教育的记者、学者和作家,他们每年至少聚会两次,用一种类似宗教体验的形式,朗诵、研讨威尔·塞尔夫的作品。塞尔夫的影响力,可见一斑。
简介:奥地利女小说家、剧作家兼诗人埃尔弗里德·耶利内克可以说是一夜成名,天下皆知。她于10月7日获得诺贝尔文学奖。在此之前,她除了在德语国家名气很大且是毁誉参半之外,在世界其他地方知名度并不高。因而在她获奖的消息传来时,搜寻遍了整个网络世界,却难觅耶氏的作品。我国大陆更是从未介绍过她的作品。译者是搞英美文学的,而耶氏是德语作家。本不该也不想凑耶氏的热闹,但是在美国的《纽约时报》和英国的《卫报》上看到了耶氏作品的片段,便想先翻译过来,让中文读者先睹为快。虽然难窥全豹,但至少可见一斑。作品中的象征、想像非常多,从德文译成英文,已经很难保持原作的神韵,而再转译成汉语,不知道要偏离原作有多远了。所以译者特别声明:拙译仅供暂时欣赏之用。我们期盼早日读到从德文直接翻译的原汁原味的耶利内克作品。
简介:塔尔·山多尔(TarSandor,1941-2005),匈牙利小说家,社会学家。1941年4月5日,塔尔生于匈牙利东北部的一座平原小镇——哈依杜萨姆逊(Hajdnsdmson),农民出身,家境贫寒。年轻时,他在德布列森市(Debrecen)机械工业技术学校读书,毕业后留在那里工作,再没离开过这座大工业城市。塔尔先在一家兵工厂从事关于枪支、子弹、炸药生产的技术工作,后来转到一家医疗器械厂当技术员。1989年匈牙利体制变革,开始了艰难的经济转型,许多工厂纷纷倒闭,失业人群增多。1992年,51岁的塔尔也被工厂辞退,成了挣扎在社会底层的失业者,直到去世。
简介:明词在其特定的历史文化语境下,确实形成了与前之唐宋词、后之清词有所区别的自家面目或自家特色,形成了堪称特色而不仅仅是缺点的“异量之美”。所谓“明体词”,就是对这种典型的明词特色的概括与体认。“明体词”滥觞于明代前期,中间以杨慎为里程碑式人物,至晚明时期基本定型。明体词是在明代后期思想解放和主情文化的语境下,同时又受小说、戏曲和时调民歌等流行文化浸润影响的产物,以吴中地区的吴鼎芳、顾同应、董斯张、施绍莘、单恂等为代表性词人。“明体词”的形成,不是一帮浅薄词人误打误撞的旁逸斜出,而是以王世贞《艺苑卮言》为代表的词学理论指导下的实践结果。世俗化的艳情趣味、生活化的喜剧情境、清新俊逸的语体风格以及民歌手法风味的借鉴点染,是明体词的基本特征。
简介:<正>在一根头发丝上刻一首《长恨歌》、固然令人惊叹,但这不一定是艺术;用几首或千把字,摄取生活的瞬间,以一个典型的小事件,或者一个小场面,一个细节,一点感受,一种情绪,一阵内心的颤动来激发读者再创造的冲动,激起审美的情趣和愉悦,这就是艺术。这是一种借一斑而展全豹,借一目尽传精神,以小见大,以少喻多的“简化艺术”。我们通常把这种艺术称作微型小说,或叫“小小说”、“一分钟小说”、“瞬间小说”、“袖珍小说”等等。近年来,随着社会生活节奏的加快,人们的审美意识的嬗变,微型小说在中国人的文艺百花园里应运而生,蓬勃绽开,与其他文学之花争奇斗妍,展示了自身独特的审美内