简介:网络科学研究发展迅猛,已经对物理,计算机和管理等学科产生了深远的影响。然而,中国国内目前最新的网络科学主题发展态势一直缺乏直观的分析。以2017年第十三届全国复杂网络大会的会议摘要为研究对象,从基于文本挖掘的主题提取与聚类的角度分析了网络科学最具代表性的复杂网络会议的研究趋势,该会议的研究趋势一定程度上可以反映出国内网络科学领域最新的研究态势。首先对会议摘要的文本信息进行预处理,通过自建词典和停用词库对文本进行jieba分词。然后使用LDA主题模型对摘要的主题分布进行识别,基于摘要间的JS距离进行凝聚层次聚类,得到10类会议主题。研究拓展了主题模型在学术会议研究态势与研究热点挖掘上的应用范围,丰富了学术会议主题挖掘与研究热点分析的思路,能为其他学术会议快速挖掘研究态势提供借鉴;同时提出一种基于主题模型和社交网络分析相结合来挖掘机构关联关系的研究方法,以机构研究主题相似度为参考指标,为机构寻找合适的科研合作单位提供参考建议。
简介:傅兰雅的《译书事略》立足于动态语言观与可译性的辩证关系,详述了江南制造总局的译书之法,厘定了科技术语的翻译原则,是晚清科技翻译实践的经验总结和理论升华。徐光启译《几何原本》早于傅氏撰写《译书事略》近280年,但是徐氏对“平面图形”相关概念的处理以及对中国传统数学词汇的扬弃与傅氏对科技术语翻译的要求却是高度一致,是对傅氏翻译思想的跨时空注脚。翻译主体自身条件的差异和时代背景的不同又使得两人在具体问题的处理上稍有偏侧,若将徐、傅二人置于对方之境遇,恐怕前者亦会对我国的科技翻译实践进行理论总结,后者亦会对《几何原本》中的数学术语采取同样的处理方式,可谓两者易时易地亦然。