首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国科技术语》
>
2010年4期
>
标书文本语言特征分析及翻译对策
标书文本语言特征分析及翻译对策
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
招投标文本具有一般法律文本的基本语言特征,如措词精当、结构严谨、术语专业、思维缜密、文体正规、语意明确,这对招投标文件的翻译提出了很高的要求。当前译界还没有对标书文本的翻译进行探讨,文章试图对此作一个有益的尝试,以期为类似文本的翻译提供借鉴。
DOI
5joogvgzjv/904160
作者
戴光荣
机构地区
不详
出处
《中国科技术语》
2010年4期
关键词
招投标文本
语言特征
翻译策略
分类
[自然科学总论][科学技术哲学]
出版日期
2010年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
罗馨.
科技英语的语言特征分析及翻译策略探讨
.文化科学,2018-12.
2
杨继文.
语言、文本与汉藏法学翻译
.教育学,2013-01.
3
蓝杨.
法律文本的语言特征及其功能对等翻译的必要性
.中外政治制度,2013-04.
4
王万杨.
英语语言特征及常见翻译错误
.教育学,2021-05.
5
侯晗晗.
浅谈商务英语的文本特征及翻译策略
.教育学,2021-06.
6
孙钰岫;Aleksandra Matulewska.
立法文本的语言及翻译特征——基于可比语料库的研究
.高等教育学,2017-06.
7
赵阳.
韦利《论语》的翻译文本特征
.中国文学,2017-05.
8
王欣丽 ,杨志 .
英语汽车广告文本的语言特征
.教育学,2022-10.
9
admin.
浅析广告英语的语言特征及翻译技巧(2)
.文化科学,2009-08.
10
admin.
浅析广告英语的语言特征及翻译技巧(1)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
中国科技术语
2010年4期
相关推荐
网络流行语语言特征及翻译策略研究
法律英语语言特征及其语用翻译
标书编制主要环节及对策
教育文本翻译策略分析
翻译伦理观照下政治文本英译的语言研究
同分类资源
更多
[科学技术哲学]
电力系统配电网自动化建设初探
[科学技术哲学]
美学与艺术
[科学技术哲学]
探究道路桥梁施工中混凝土裂缝及控制措施
[科学技术哲学]
分析民航通信导航监视设备的防雷措施
[科学技术哲学]
东莞市农村金融市场的供求失衡状况分析
相关关键词
招投标文本
语言特征
翻译策略
返回顶部