语料库语用学:分析跨文化交际中言语和手势的共现关系

(整期优先)网络出版时间:2023-08-11
/ 2

语料库语用学:分析跨文化交际中言语和手势的共现关系

肖果

澳门科技大学 999078

Utterance and gestures co-occur when people fail to find specific words to explain particular concepts. The situation is predominant in intercultural interactions that involve different communication techniques. Corpus pragmatics provides a significant database that guides people on using particular linguistic communication in context. Therefore, this paper explores previous studies with relevant information on the co-occurrence of utterances and gestures based on the corpus pragmatics approach to intercultural interaction.

Co-Occurrence of Utterance and Gestures

Face-to-face interactions between people from different cultures can involve the co-occurrence of utterances and gestures. Lin (2017) recounts that the speaker gestures are usually semantically ex-expressive with statements. The authors explain that this relationship serves different pragmatic functions accompanying inpiduals' speech, especially when physical illustrations enhance the intended meaning. Gestures encode propositional and imagistic information in the accompanying utterances to convey similar semantic content as the implied speech. People use gestures (primarily spontaneous hand and arm movements) to describe specific meanings. Gestures provide important information to the accompanying utterance and add clarity to speech. Lin (2017) asserts that the relationship between gesture and utterances involves semantic coherence and temporal synchrony. Speakers utilize gestures that convey the same message with their words to facilitate better understanding.

Conclusion and Future Study

The literature review in this paper illustrates the significance of the co-occurrence of speech and gestures based on corpus pragmatics. However, it overlooks the impact of written language on intercultural interaction. Future studies should focus on the relationship between speech and written conversation. In particular, further research should illustrate how written speech approaches different definitions of meanings without gestures.

References

Cutting, J. (2008) Pragmatics and discourse. London: Routledge.

Lantolf, J. P., Poehner, M. E., & Swain, M. (Eds.). (2018). The Routledge handbook of sociocultural theory and second language development. New York, NY: Routledge.

Lin, Y.-L. (2017). Co-occurrence of speech and gestures: A multimodal corpus linguistic approach to intercultural interaction. Journal of Pragmatics117, 155–167. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2017.06.014

Mey, J. L. (2001). Pragmatics: An introduction (2nd ed.). Oxford: Blackwell Bublishing.

O'keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge University Press.

Werner, V. (2017). Adversative pragmatic markers in learner language: A Cross-sectional perspective. Corpus Pragmatics1(2), 135–158. https://doi.org/10.1007/s41701-017-0008-9