学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:本文对上古有代表性的十二部典籍中的"彼"进行了穷尽的调查研究,认为"彼"的称代用法和指别用法是其与生俱来的固有功能,认为上古汉语第一、第二、第三称代词是俱全的,其第三称代词是自成一个完整系统的,办法是多个成份合作,各司其职,综合体现.即:"彼"(主要作主语,少量作宾语、定语)与"夫"(主语)、"其"(领属性定语)、"之"(宾语)等构成了上古汉语第三称代词的完整系统.

  • 标签: 上古汉语 第三人称代词 “彼” 语法 称代用法 指别用法
  • 简介:唐代有大类型的知制诰。第一型在唐前期,大多以高官(如侍郎)去充任,其本官的官品比中书舍人的正五品上高,跟皇帝的关系密切,往往由皇帝亲自钦点委任。第二型在唐後期,特别是宪宗以降,多以郎中和员外郎充任,本官的官品比中书舍人的低,跟皇帝比较疏远,而跟宰相的关系密切,常由宰相荐任,一般负责草外制。第三型则是学士院中带有知制诰衔的翰林学士,跟宰相没有什麽关系,而跟皇帝亲近,一般负责草内制。翰林学士当中,有些带有知制诰街,有些不带;若带则只是一种加衔,似为定俸禄之用。此外,唐宋中书舍人照例从不带知制诰官衔,但後有时会误书“中书舍人知制诰”那样的职称。

  • 标签: 知制诰 中书舍人 翰林学士 舍人院 学士院
  • 简介:中共十七大政治报告提出“加强公民意识教育”。提出这个问题,在中共历次党代会的政治报告中是第一次。然而年时间过去了,公民意识教育并没有引起足够的重视,整体上仍然处于不作为状态。相反,伤害公民教育的事件时有发生。

  • 标签: 公民意识教育 公民教育 官员 政治报告 党代会 不作为
  • 简介:霍米巴巴在讨论民族和文化身份时提出了'第三空间'的概念,为研究离散人群的身份认同提供了栖身之处。本文拟以小说《伙计》为个案研究方向,从'第三空间'来研究离散主体身份建构,探讨小说中的犹太如何游走于两种文化的边缘,内心不断斗争、挣扎,最终在'第三空间'实现自我身份的建构。

  • 标签: 离散文学 第三空间 犹太教义 身份建构
  • 简介:提起傣族,一般只会想到孔雀舞中那身段婀娜,如迎风弱柳般傣家姑娘的形像。那是水傣,只是傣族的一种。此外还有“旱傣”和“花腰傣”。云南有的人知道,内地知道的人就不多了。

  • 标签: 傣族 云南 水傣 旱傣 花腰傣 民族习俗
  • 简介:本文是育之的一篇没有完成的遗作。今年二月,他说要写一篇描述于光远的长处和特点的文章,作为对《祝于光远九十寿》一文的补充,因为“祝寿”文只概述了于老的工作和贡献。二月二十三日,他写出一个题为《于光远琐记》的提纲,接着就断断续续地口述文章内容,由我作记录。其间,经历了两次病危。四月下旬起病情逐渐平稳,但是每天要躺在床上做“血滤”八至十个小时,口述很难进行。他寄希望于病情好转,每次只透析四小时以后,仍然按照他平时的习惯,一段一段仔细地进行补充和修改,并把文章的副题改为《于光远素描》。然而他的心愿没有能够实现。现在文章的开头和第一、二段给他朗读了、四遍经他亲自修改过,其余大部分给他读过。文中的小标题大都采用了他提纲中的话,提纲中还写有“干校”等,但他没有来得及向我讲述,只能付缺。

  • 标签: 于光远 素描 文章内容 提纲 小标题 口述
  • 简介:<正>中国蒙古史学会主办的《蒙古史研究》第三辑即将在呼和浩特出版。这一辑发表汉、蒙、英、日文论文共十六篇。中国蒙古史学会理事长蔡美彪的《脱列哥那后史实考辩》是一篇长达三万余字的力作,材料翔实,论据充分,提出了许多新见解。李涵、扬果合写的关于元朝枢密院的文章,详细论述了元代军事系统的体制、人员构成和军事重臣世家的情况。老一辈学者王钟翰、贾敬颜都为本辑写了文章。这一辑还发表了一批中青年学者的论文,他们的文章材料充实,观点新颖,展示了我国新一代蒙古史研究工作

  • 标签: 蒙古史研究 新见解 呼和浩特 军事系统 出版 人员构成
  • 简介:小洋山岛位于杭州湾喇叭口外线缘、隶属于浙江省舟山市嵊泗县洋山镇。今年6月2日我有幸随浙江省政府参事室(浙江省文史研究馆)考察组再次登上了小洋山岛,这是我第三次到了此地。登岛之后,来到了洋山港管委会,接待的同志介绍说:“2015年上海国际航运中心洋山深水港连同外高桥港去年已跃居世界之最……。”我曾在浙江省民政厅工作过,区划管理工作略知一二,洋山地域至今隶属浙江管辖,洋山深水港为何归于上海国际航运中心下辖?顿时,头脑中结出了一个疑团。

  • 标签: 上海国际航运中心 洋山深水港 浙江省 文史研究馆 世界之最 管理工作
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>1IntroductionAsiswellknown,Prajnapradipa(PP),whichwaswrittenbyBhaviveka(ca.490/500-570CE),isoneofthemostfamousandimportantcommentariesonMulamadbyamakakarika(MMK),whichwaswrittenbyNagarjuna(ca.150-250CE).WhenwestudyPP,wemustusetwotranslationsofit,namely,theTibetantranslation,Sbesrabsgronma,(hereafter,PP_tib)andtheChinesetranslation,Banruodenglun(《般若灯论》),(hereafter,PP_chin).PP’soriginalSanskrittextwaslostandisyettobe

  • 标签: 般若 第三 鱼翅