学科分类
/ 7
132 个结果
  • 简介:世界上一些最富有的国家的民众开始视创新为其经济之基础。而创新作为发达世界经济的一部分已有两个多世纪了。确实,直到工业革命前,千百年间,收入都停滞不前。工业革命后,人均收入飙升,一年比一年高,其间只偶尔被周期性波动打断过。

  • 标签: 学习型社会 世界经济 工业革命 人均收入 周期性波动 创新
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文基于图式理论,指出语篇阅读前的活动设计是语篇阅读教学中不可缺少的环节,分析了教师在阅读之前应设计三类读前活动,帮助学生进行语言图式、内容图式和形式图式的构建。这些读前活动有助于学生对语篇的解读,而且他们的设计应考虑与文本相对应的情境。

  • 标签: 语篇解读 图式 图式构建 情境
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要创设情境式对话教学是对传统“讲、读、译、背、记”教学模式的改革,它合乎语言学习的规律,能调动学生学习主动性和激发兴趣,增强实际运用能力,符合《英语课程标准》的基本理念,体现面向全体学生和教育的要求。创设情境式对话教学的步骤可分为活动诱入境、复现旧情境、呈现新情境、表演现情境和开拓新情境五部分。前三个步骤重在培养听力,以“听懂”为目的;后三个步骤重在培养语言运用能力,以“会用”为宗旨。听懂是“会用”的前提,“会用”是“听懂”的目的,几个步骤是一个完整的统一体。

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:诸多实验和经验表明,中国英语学习者尽管英语语言水平较高,但是实际交际中却存在许多问题。问题的根源不在于语言系统,而是在于语言交际规则,尤其是语用规则和跨文化交际规则。本文旨在为中国英语学习者建立一个英语交际规则体系框架,以使中国英语学习者更有效、更容易地与英语国家的人进行交际。拟构的框架由三个层面构成:结构层面、语境层面和文化层面,三个层面分别与语言运用规则的三个方面相对应:应用语言学规则、社会语用规则和社会语言学规则。

  • 标签: 中国英语学习者 语用规则 三个层面 英语交际 语言交际规则 规则框架
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 陈美华
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:英语教学需要以满足学生学习需求为基础,以师生情感为纽带,以提高学生学习兴趣和语言交际能力为目标,重在创造英语学习的情趣。在具体的教学实践中,我们认为至少可以通过以下几种途径激发学生的学习热情。
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 汪潇涵
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:怎样才能让小学英语课堂充满智趣,使学生乐于学习,主动学习呢?经过多年的课堂教学改革和探索,学校开始构建“智趣课堂”的教学研究。笔者认为,“智趣课堂”是生成智慧和充满情趣的课堂,这要求教师通过精心设计的教学流程,增强教师与学生的教学互动,不仅要教会学生知识,更要激发学生的学习兴趣,让学生学会学习。笔者结合小学英语教学,探讨智趣课堂的构建。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:出版物是社会需求及时真实的体现,是文化和理论的载体,近年来,我国对西方理论引进、译介和评介态势呈不断繁荣之势,以介绍和引进西方翻译理论为目的的书籍大量出版给中国翻译理论研究带来的强势冲击;同时,期刊在评介研究西方翻译理论方面也起着同样重要的积极作用。书籍出版——引入的重要窗口;期刊“短平快”——论争的阵地;出版的引导力量——中西译学的平衡;出版的构建作用——缔构中国翻译理论研究新体系。以“客观体现与主观引导”的出版思想为出发点,探讨我国对西方翻译理论的译介态势的起因,提出理性思考翻译理论译介和出版现状,并对未来走向提出建议:出版思想要具有前瞻性和引导力,能够洞察和预见学科动向和理论发展方向,出版实践方能与学术和理论发展相辅相助,体现并推动中西译学的共生与融合,为构建中国译学理论的生态平衡起到积极作用,最终进入学科与出版的可持续良性循环。

  • 标签: 出版(物) 译介 译学
  • 简介:

  • 标签: