学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:近期,有关“红色经典”改编成影视作品的讨论已引起广大读者(观众)的浓厚兴趣。本刊兹邀请几位专家就此问题发表各自的看法.以期使我们能从中得到启迪,拓展视野.继而通过进一步深入的研讨,来达到廓清思想认识.消除某些误解.并逐步取得共识的目的。这对于今后整体上优化“红色经典”改编成影视作品的创作无疑是有积极意义的。

  • 标签: 经典名著 电视改编 审美风格 审美个性 原著 审美情趣
  • 简介:如今读过“四大名著”的越来越少,但由此改编的新版电视剧却尺度越来越大。“我看到于荣光演的关羽出场的时候差点一口老血喷到屏幕上。总觉得他会丢了大刀从袍子下面摸出一对匣子炮……”

  • 标签: “四大名著” 改编 电视剧
  • 简介:由法国作家雨果的名著《皇帝寻乐》改鳊的京剧《弄臣》12月12日在台北“新舞台”剧场上演。此剧由已故台湾海基会董事长辜振甫的长女辜怀群编剧.大陆著名京剧作曲家朱绍玉编曲,京剧艺术大师李少春之子李宝喜,上海京剧院的“金嗓青衣”赵群和台湾当红花旦黄宇琳等两岸演员联袂演出。

  • 标签: 上海京剧院 名著改编 雨果 演出 两岸 《弄臣》
  • 简介:一、新世纪以来名著改编之争的透视进入新世纪以来,文学名著改编之风一年比一年猛烈,而由此所引起的争议也在逐渐升级。2000年,现代剧作家曹禺三部名剧《雷雨》、《日出》和《原野》被北京人艺搬上舞台,因后两部作品改编幅度较大,剧评界一片哗然。

  • 标签: 名著改编 消费时代 多样性 诉求 《雷雨》 北京人艺
  • 简介:回顾历史,影视改编呈现出典型的时段、地域、文化等特征;古典名著也受到现代影视的促进而扩大了传播。但进入21世纪以来,科技含量越来越多的影视对古典名著改编却走上了过分追求市场化和吸引观众眼球的弯路。因此,探求影视改编的新路和方向便成了当下学界讨论和研究的重点。

  • 标签: 影视 古典名著 改编
  • 简介:如电视剧《雷雨》改编的定位就有偏颇,2.受众在观赏由文学名著改编的电视剧时的审美心理的主要特点,但电视剧《雷雨》中

  • 标签: 名著改编 审美特点 改编审美
  • 简介:如电视剧《雷雨》改编的定位就有偏颇,2.受众在观赏由文学名著改编的电视剧时的审美心理的主要特点,但电视剧《雷雨》中

  • 标签: 名著改编 审美特点 改编审美
  • 简介:如电视剧《雷雨》改编的定位就有偏颇,2.受众在观赏由文学名著改编的电视剧时的审美心理的主要特点,但电视剧《雷雨》中

  • 标签: 名著改编 审美特点 改编审美
  • 简介:经典文学作品有少而精的特点,为一般学生和市民所喜闻乐见,是人们知识结构的重要组成部分。面向针对中文系学生的经典文学教学需要克服一些困难,不该停留在单纯的内容介绍,而应适当结合实际生活。对经典文学文本的翻拍、解构、戏说。都是使经典文学的教学与生活相联系的方式。从现实生活角度考察经典文学,可以达到教学相长的目的。经典作品也能因此获得新的生命力。

  • 标签: 经典 当下性 改编剧
  • 简介:桑弧的艺术活动有一点非常值得注意,那就是将中国现代文学史上的两位巨匠——鲁迅和茅盾的作品搬上了银幕;影片《祝福》和《子夜》在人物、情节的再创造,艺术意境的开拓,多种电影语言的运用诸方面均有突出的成就:当然也存在一些难以避免的遗憾之处。

  • 标签: 桑弧 名著 电影改编 《祝福》 《子夜》
  • 简介:在《水浒人物系列》和《三言二拍系列》电视电影作品中,编剧巩向东通过巧妙的构思和精湛的剧作技法演绎了观众耳熟能详的人物和故事。本文从叙事手法和人物塑造两个方面解读了巩向东编剧的《水浒人物系列》和《三言二拍系列》中的部分影片,并着重解析了《水浒人物之母大虫顾大嫂》和《水浒人物之雷横与朱仝》两部作品;从而梳理出巩向东运用剧作技巧的思路和具体过程,希望能够为同类型的剧本创作提供参考而有所裨益。

  • 标签: 巩向东 电视电影 剧作 叙事手法 人物塑造
  • 简介:文学与影视的“联姻”,促进了影视文化及其产业的发展繁荣。路遥、陈忠实、贾平凹是继柳青、杜鹏程之后,陕西文坛最著名的三位作家,从路遥的《平凡的世界》、陈忠实的《白鹿原》到贾平凹的《秦腔》,都是洋溢着秦风秦韵的“陕西制造”,且都以榜首的位置,三次摘得茅盾文学奖,荣耀了陕西文学的辉煌。《白鹿原》、《平凡的世界》、《秦腔》与影视的“联姻”,实现了观赏上的直观性、表现空间上的自由性。相对文学作品形象的间接性而言,影视作品更富有时空张力,能够更直接地将文学的语言描述转化为具体可视的银幕或屏幕形象,使读者获得更为强烈的审美观感,使得文学名著显示出附属于影视作品而产生的独特魅力。

  • 标签: 陕西文学名著 影视改编 互动价值
  • 简介:以其深厚的文化底蕴、深具悲壮色彩的人神世界,成为影视改编热点,在好莱坞形成一股拍摄史诗大片的热潮.影片中神的隐退,人的彰显,是现代人对史诗的重新诠释.文学与电影的联姻,不仅是文学求得自身生存和发展的必然趋势,也是电影在文学性、艺术性、商业性上寻求最佳契合点,不断创新的必然要求.

  • 标签: 《特洛伊》 影视改编 艺术产业化
  • 简介:经典名著的动画改编,不可视为简单的视听转换。动画是现代大众艺术,主要包含“艺术”与“娱乐”两方面,恰好可以对应于经典名著中“永恒”与“过时”的两面。一般来说,“艺术”着眼于思想主题,“娱乐”对应于表达方式,动画改编必须二者兼顾。中国动画忠于原著的改编,优雅崇高而拘泥偏颇;日本动画恶搞戏仿式的改编,恶俗肤浅却暗合碎片化、丰富易逝的现代都市生活。二者适度结合,才是经典名著改编的最佳途径。

  • 标签: 中国动画 日本动画 《西游记》 名著改编 现代性
  • 简介:改编”是戏剧艺术领域中一个极其重要的概念,也是戏剧美学研究中一个众说纷纭的谜。川剧界的作者们就常常以“改师”自称,巴蜀戏剧舞台上近年来亦涌现出不少令人瞩目的改编佳作。放眼古今中外,戏剧创作的方式方法多种多样,归根结底,不外有二:其一是直接使用得自生活的素材,对之提炼加工,再按作者意图去组织结构形式,此乃由生活而艺术的直接创作;其二是利用已有作品

  • 标签: “误读” 改编者 形式转换 《红楼梦》 戏剧艺术 前理解
  • 简介:中国的电视剧艺术似乎从起始就确立了一种原则,即无论何种题材、何种样式,都要确保其严肃性,因此对文学名著改编更是抱定了审慎严谨的态度。随着电视文化的飞速发展,越来越多的文学名著改编后搬上电视屏幕,毫无疑问,电视可以使古典名著插上新的翅膀,古典名著可...

  • 标签: 古典名著 电视剧艺术 《三国演义》 中国电视剧 《红楼梦》 《水浒传》
  • 简介:<正>一、创作背景《傲慢与偏见》的作者简奥斯丁1817出生于英国斯蒂文顿小镇。简奥斯丁以女性的视角,生活化的语言展现了真实世界里的文学,打破了原有的矫揉造作的文学写作模式。简奥斯丁虽然终身未婚,但是在她的文学世界里却是到处充满了绅士与淑女之间的唯美爱情故事,她的文学

  • 标签: 《傲慢与偏见》 艺术价值 奥斯丁 文学世界 影像作品 达西
  • 简介:香港话剧团《倾城之恋》曾巡演多处.包括2006年5月演出于北京首都剧场、2005年10月演出于上海话剧芝术中心艺术剧院。该剧由毛俊辉导演.梁家辉、苏玉华、刘雅丽主演。主演梁家辉以剧中范柳原一角.获得2006年第十六届上海白玉兰戏剧表演艺术主角奖。本刊特转载两文以飧读者。

  • 标签: 《倾城之恋》 张爱玲 戏剧表演艺术 话剧团 演出
  • 简介:<正>把文学名作改编为电影,已有中外许多电影界的名家发表了不少高论。我对此几乎是一无所知,不敢望其项背。但是,被改编成电影的不光有古今文学名作,还有当代文学中的一般作品,比如象我写的那些不成样子的小说,姑称之为“拙作”吧。于是我找到了自己谈电影改编的角度——作为被改编成电影的文学拙作的原作者,怎样看待改编,对电影编导寄予什么希望呢?改编名作,不言而喻,一上马就具备一种优势,有强大的号召力和吸引力。但是改编“拙作”,也自有它的便当之处。正因为原小说是“拙作”,电影编导可以少些框框,多些自由;少些负担,多些创造。或增,或减,或彻底打烂,或花样翻新,任其自由。

  • 标签: 电影改编 改编者 电影界 小说 原作者 当代文学
  • 简介:本文论述了二十世纪九十年代戏曲创作名著改编剧目的成果与缺失,通过对、、、以及南戏改编工程等名著改编剧目的具体分析,探讨了当代戏曲名著改编作品在创作上的两大主要要点:还原与重塑.无论是还原抑或重塑,需要尽量展示出戏曲艺术本体的魅力,同时,在原著的基础上,创作出符合当代观众的审美情趣与需要的作品.

  • 标签: 戏曲创作 名著改编 还原 重塑