简介:世上有两种人,尽管享有同样的健康和财富及其它舒适之生活,但一者快乐,一者痛苦。这多因他们对入、事、物之不同观点及此类观点影响其内心所致。人无论身处何境,都会发现舒适与不适之处;不管与何入交往;都会发现人和谈话之有趣程度不同;在任何一张餐桌上,酒肉的味道都有可口与不可口之分,菜有高低之别;置身任何气候,都会发现好坏天气;受任何政府统治,都会见到好坏法律,以及实施这些法律的优劣办法:在所有的天才诗文中,都会见到瑕瑜;在几乎每张面孔和每个人身上,都能发现优点和缺点,好坏之特性。如此,上述两种人中,乐观者一心注意舒适之事物,高兴之谈话,可口之菜肴,优质之美酒。晴朗之天气,等等,满怀喜悦地享受一切。悲观者,心思言谈则截然相反。因此,他们自己总不满意,且以其言谈给社会招致不快.对许多人搞人身攻击。处处不受欢迎。若此种性情与生俱来。这些悲观者或许更该让人同情。不过,这好指责而令人讨厌的性情。或许最初都由模仿而来。无意中养成习惯,虽眼下严重.但若深知其对幸福颇为不利。亦可加以改正。为此‘我希望这一小小忠告有助于悲观者‘令其改变坏习惯一一此习惯虽多见于心理活动,却给生活造成恶劣后果,因它给人们带来实际的悲哀和不幸。由于受伤害者...
简介:有机会登上高山之颠如峨嵋山金顶成泰山日观峰,在黎明之前便守候在那里,面向东方,静观日出,当是人生一乐。清代桐城派散文家姚鼐的名文《登泰山记》观日出一段文字,描绘如画,气势非凡,今日读之,依然令人神往。与姚鼐的描写相映成趣的是,在姚氏作此文一百八十年之后,泰山附近首县陵阳河大汉口文化遗址出土的陶器上出现了象征日出的图形文字:有如一轮红日在彩云缭绕下冉冉升起,高出山颠。在另一件陶器上这个字省去山形:但姚鼐所描绘的“日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之”的景象依然十分明显。这便是五千多年前中华民族的祖先创造的最古的“旦”字。倘若在平原地区或大海之上观日出,其感受与在高山之颠当有不同:自平原观之,红日
简介:《阅读与写作》2008年第6期上刊登了范学亮先生《(晓出净慈寺送林子方)主题探寻》一文。范先生在文中就杨万里这首诗的正文与标题的关系、诗的主题等方面以提问的方式发表了自己的许多见解。笔者读后深受启发,同时也激起了笔者作进一步探索的兴趣。笔者不才,就将自己思考的结果写在下面,以就教于学者方家。
简介:摘要《左傳》隱公元年記載“莊公寤生,驚姜氏……遂恶之”。寤生一詞,歷來眾說紛紜,有作“啎生”、“夢生”、“窒息”、“惡生”解。筆者以為,以上說法中難產的“啎生”說、易產的“梦生”說,和“生而窒息”說,都不足使姜氏惡之如此之甚,於情於理不合,至於“寤生”為五月五日出生之說更屬臆想。姜氏厭惡莊公,極可能是莊公“寤生”妨父母,古有“兒墜地便能開目視者謂之寤生,舉寤生子妨父母”一說,然考慮醫學常識,“墜地便能開目視”較為反常,遂驚姜氏,因此,“寤生”應指莊公出生便睜著眼睛。