学科分类
/ 6
114 个结果
  • 简介:<正>一座毫不起眼的小城里,坐落着一个古老的学府。这座建于15世纪的贵族中学,曾经培养出20位英国首相,在政治领域有着举足轻重的作用。同时它也是大诗人雪莱、经济学家凯恩斯、威廉王子和哈里王子的母校。在每年两百多名毕业生中,有七十余人进入牛津、剑桥大学就读,70%进入世界名校。这,就是伊顿公学。报名很早伊顿每年在全世界招收不过区区200人,竞争极其激烈。伊顿公学规定,孩子一出生,家长立刻就要到伊顿公学预报名,否则不予受理。伊顿为什么要这么做呢?

  • 标签: 伊顿 公学 世界名校 英国首相 不予受理 雪莱
  • 作者: 倪红
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:教材观是人们对教材本质及功能的认识,它反映了教材使用者对待教材的态度和方式,它从根本上影响着教师的教学方式。目前,教师在对待教材时有三种不同的观点:第一,不用教材教;第二,教教材;第三,用教材教。“不用教材教”具有强烈的理想色彩,由于它十分倚重教师的专业技能,追求具有个性的教学体验,因此在实践中存在着较大的难度。“教教材”则把教材当作教学的“处方”,迷信教材,这种“圣经”式的教材观是一种教书匠的态度。“用教材教”反映的是课程实施的“调适取向”。对比三种观点,“用教材教”把教材视为一种重要的教学载体、教学资源,是一种研究者的态度。“用教材教”体现在对教材的合理重组。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>人是具有丰富感情的,而在英语中表达这些丰富感情的词汇并不只有happy和sad。为此我们从happy,sad,disgust,anger,fear,surprise六个方面出发,汇聚了表达各种情感的动词和形容词。让你表达情感不再单调!

  • 标签: HAPPY SURPRISE ANGER
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语句子中表达原因的方法有很多,归纳起来主要有以下几种一、连词(或起连接作用的成语)加从句表示原因1.连词because.for,since.as加从句表原因。如:1)Hemusthavepassedthisway,becausethereisnootherroad他一定从这条路走了,因为没有别的路。

  • 标签: 表达法 短语介词 连接作用 PASSED VIRTUE doing
  • 简介:在特殊问句中,为了使表达的语气更强烈,英语常在特殊疑问词后附加上一些表示“究竟”的词语,下面试列出一些,供参考:1.Whatexactlydoyouwant?你究竟要什么?2.Whatonearthdoyoumean?你究竟是什么意思?3.Wheneverdidyoudropit?你究竟什么时候丢失这个东西的?4.Whatthedevilhappened?究竟发生了什么?5.Whothedeuceisthat?那究竟是谁?

  • 标签: 表达法 特殊疑问词 DOING EXACTLY YESTERDAY
  • 简介:多种表达法在各种语言中都存在。尤其是在古老的语种中,其表达形式更加丰富。有人称之为同义词语或近义词语。如汉语中说一个人傲慢,我们可以用:骄傲自满、自高自大、目中无人、神气活现、架子十足、唯我独尊、趾高气扬、夜郎自大、盛气凌人、威风凛凛、

  • 标签: 表达法 近义 中说 中都 威凤 STRIKE
  • 简介:贵刊1995年第8期刊登了《谈谈原因的表达法》一文,笔者读后受益匪浅。美中不足的是,该文介绍的是单一原因的种种表达法,而在语言实践中我们常常需要表达多种(两种或两种以上)原因,这时单一原因的表达法往往难以适用。本文将就多种原因的表达法作一探讨。1.whatwith…andwhatwith…这是多种原因最常见的表达法,意思是“一方面由于……另一方面由于

  • 标签: 表达法 语言实践 HARDLY MISTAKE HOTEL 安东尼奥
  • 简介:近几年来,高考中书面表达部分的占分比例不断加大。九六年的英语高考新题型,书面表达的分值占30分,写的能力已越来越引起人们的重视。书面表达是考查学生综合运用英语知识能力的项目。它反映了学生英语基础知识的实际程度。对词语、句型的理解程度以及驾驭语言表达自己思想的综合能力。

  • 标签: 书面表达 训练 运用英语 培养学生 综合能力 英语基础知识
  • 简介:不少学生由于表达方法贫乏而影响写作效果。例如,有的学生只会用because、so、therefore等为数不多的连词来表达因果关系,写出的文章缺乏新颖性,如果多次重复使用上述连词,就会使文章单调乏味。显然,用多种不同的方法表达同一概念,会给文章增添色彩。下面介绍

  • 标签: 因果关系表达
  • 简介:人和动物都是自然界演变的产物,而语言却使人和动物产生了本质差别,语言中的动物词在人类社会长期使用过程中打上了深深的社会文化印记,英汉动物词的理解和使用离不开特定的民族文化背景和动物本身的自然属性.我们通过英汉两种语言中牛马动物词的联想词意义对比分析,力图找出其变化规律,即联想共鸣、联想碰撞、联想空缺,并分析了这三种语言现象形成的社会文化心理以及它们对翻译的影响.

  • 标签: 荚汉动物词 联想意义 英汉互译
  • 简介:引言有人说作家与翻译家最大的不同点在于:作家只须精通一种语言;而翻译家至少通晓两种以上的语言。作家可以自由发挥。而翻译家要受到原文的限制,有的要直译,有的要意译。所以成为一个作家固然很难,但成为一个翻译家可能更难。翻译家无论在笔译或口译时,都必须正确地传递信息,用简洁、通畅、生动的语言或文字完成翻译任务,这不是一件轻而易举的

  • 标签: 英汉翻译 翻译家 翻译人员 灵活性 精确性 语言
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:量词“块”字在汉语中很简单,而在英语中往往因后面名词的不同而有不同的表达法。笔者现将“块”的一些英语表达法简述如下。1.piece通常表示“从某一物体切掉或脱落的一部分”,无特殊的修辞色彩,不涉及大小、厚薄、长短等。如:apieceofglass一块玻璃apieceofiron一块铁apieceofore一块矿石2.slice或sheetslice多同呈薄片状的东西搭配,而sheet却同具有固

  • 标签: 表达法 英语表达 piece 修辞色彩 薄片状 BREAD