学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:日语对汉字的吸收和应用是通过"音读"和"训读"两种方式实现的,正是这两种不同的使用方法使得汉字在日语中走过了其特有的发展历程,我们已经不能用中国汉字的意识去理解和研究它.日语中的汉字词包括来自汉语的借词和自造词,还有比较特殊的音训混合词,其状况可谓错综复杂.

  • 标签: 汉字词 自造词 音训混合词
  • 简介:当下译界,后现代解构之风日盛,"延异"、"撒播"、"能指"不绝于耳。本文试图从表意汉字不随语音变化而变化的属性以及汉语文化的共时态特点出发,对汉英两种语言文字的本质特征进行对比,从而论证:在汉字语境下,后现代解构主义对翻译的"忠实"标准与文学翻译本身之解构纯属无稽。

  • 标签: 表意文字 表音文字 解构 文学翻译
  • 作者: 赵雅香
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:英语教学越来越低年级的开设,使学困生提前出现。小学英语教学存在着个体差异,两极分化现象日益严重:好的学生越学越想学,而学困生则越学越感到厌烦,有的甚至想放弃英语学习。这种现象出现在小学起萌阶段,直接影响到他们终身的英语学习。因此,我们在教育教学中,应正确看待这种现象,对各种情况的学困生都要认真了解,分析他们“学困”的原因,找出有效的对策帮助他们,引导他们逐步成长,引领他们“脱困”。英语这门学科有它的特殊性,如在早期就有大量学困生产生的话,于教师而言肯定是加重了教学工作量,于学生而言在漫漫英语学习的路上又会几经波折。所以在小学阶段,减少学困生的产生或是让每个学困生都能有进步有收获是至关重要的。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从认知语法的角度出发,采用Langacker的网络模型,分析“泡”字的原型与词义引申,研究传统词义与新词之间的关系,解释新词的构成,并提出“泡”字的网络模型。

  • 标签: 认知语法 范畴化 原型 引申 网络模型
  • 简介:现代日语的文字主要有汉字和假名。1980年日本政府公布了"常用汉字表",把常用汉字限制在1945个。另外还公布了"人名用汉字表",表内有汉字166个。所以日本当用汉字为2111个。现代日语共有71个假名,每个假名都有两种写法.即平假名和片假名。现代日语一般用平假名,片假名只用来标记外来语、电报及特殊词汇。

  • 标签: 常用汉字 现代日语 日本文字 片假名 日本人 平假名
  • 简介:多少世纪以来,书法在中国一直是备受推崇的艺术形式:孩子从小就学写毛笔字;反复抄写也是学校教育的必经之路。书写是门记忆活儿,要达到炉火纯青的地步需掌握成千个独特汉字。尽管很难,中国的识字率还是从1949年的约20%提高到现如今的95%强。不过,电脑、智能手机、

  • 标签: 中国人 汉字 忘记 艺术形式 学校教育 智能手机
  • 简介:中国学生在学习英语的过程中总是不可避免地受到母语思维方式和表达习惯的影响,说出或写出不合英语语法和表达习惯的畸形英语,即所谓的"中式英语"。该文首先论述了中式英语的基本概念,然后从语言迁移角度分析了这一现象在语音、词汇、句法和语篇中的具体表现。这有助于帮助学生在学习过程中有效避免此类错误的产生,从而习得标准、地道的英语。

  • 标签: 语言迁移 正迁移 负迁移 中式英语
  • 简介:西方语言学理论和翻译理论博大精深,但它们的许多基本观点同样可以在中国古代哲学、传统译论、传统语言学和文学理论中找到。因此.重要的是找出中西方翻译理论和语言学理论的本质差异。在关注西方理论的同时,不要忽略了我们自己传统文化中同样宝贵的东西。此外,中西方语言、文字和思维方式的巨大差异则是我们学习、引进上述西方理论时必须考虑的因素。

  • 标签: 西方语言学 译学理论 汉语 差异
  • 简介:隔离,也称分离或分隔。在英语正式文体中,为了使一个句子更合乎语法要求,使句子结构显得平衡,或者使句意不致引起误解,有时就不得不采用隔离性修饰,以加强全句的中心意义。然而,不同的隔离形式,会产生不同的效果。首先,让我们来分析几个例句:1.IhadcalledattheInformationDepartmentoftheForeignMin-

  • 标签: 中心意义 定语从句 动词词组 隔离性 介词短语 关系代词
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:农村中学在使用新教材的过程中,由于各种各样的原因,产生了许多问题,其中学困生的大量出现是许多教师感到迷惑。该文就农村中学学困生的产生原因和对策提出了一些自己的观点。

  • 标签: 农村中学 英语学困生 原因 办法
  • 简介:给文化下定义井总结文化的特点是巨大而复杂的工程,其中最棘手的两项莫过于对文化进行分类,以及弄清楚文化发展的本质。本文依据一部分文化定义试总结文化的特点,并根据两大文化研究阵营——社会学和人类学——的研究成果讨论文化的特点。对于文化的分类,本文认为,一方面,分类和文化的定义及特点密切相关,有助于我们对文化进一步认识,同时,文化的分类又是建立在人类认知能力和对文化的认知基础之上的。反映着文化分类的不同视角,是一个开放的体系。文化发展是人类发展的必然结果和产物,既是一种需要,也是一个现实。文化发展主要通过文化传承和传播两种形式进行。在文化传承和传播过程中出现的文化冲突、文化休克等问题可以通过深化文化学习、反思文化归属、依靠主流文化和求同存异等文化策略,通过不同文化群体之间的沟通和帮助得以弱化甚至化解。

  • 标签: 文化研究 特点 分类 发展 语言教学 启示
  • 简介:本文运用Laufer&Hulstijn提出的'参与投入假说'于实证研究中,验证附带性学习环境中,基于语篇的不同任务是否对词汇习得会产生不同影响.实验结果显示在附带性词汇学习环境中,具有高投入的任务比具有低投入的任务无论对接受性词汇知识,还是对产出性词汇知识的习得都更有效.但是这种不同只出现在即时测试中,对延后测试无效.本文最后讨论了实验结果对词汇学习的意义.

  • 标签: 附带性词汇学习 基于语篇的任务 参与投入假说