学科分类
/ 3
49 个结果
  • 简介:桑林经首《庄子·养生主》:“莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。”

  • 标签: 文化知识 通释 词语 古文
  • 简介:曹丕死后,曹姓皇族的权势逐渐衰微,司马懿、司马师、司马昭相继掌握国家的军政人权、威压皇帝,逐渐露出篡夺的野心。曹髦上台时,还是个小孩子。他眼看着大权一天天被削弱,再也抑制不住心中的愤怒了,就把侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业找来,向他们说:“司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废

  • 标签: 曹髦 散骑常侍 侍中 司马师 王沈 王业
  • 简介:近代小说中的“没口”“没口子”,作状语,形容忙不迭地(说)。《汉语大词典》“没口”“没口子”为“满口”,不能成立。

  • 标签: 没口 没口子
  • 简介:六书(象形、指事、会意、形声、转注、假借)本是对汉字造字及用字方法的归纳,舍去用字法,造字法只有前四种:象形、指事、会意、形声。其所以做如此排列,至少有三点理由:其一是符合一般事物由简单到复杂的发展规律,象形、指事多为独体字,会意、形声多为合体字。其二是符合一般文字由表形到表意再到表音的发展规律。原始象形字图画性极强,表形性很明显,指事、会意增加了表意性,形声字中有了表音的成份。其三是符合汉字的结构规律。象形是造字之本;许多指事字里以象形字

  • 标签: 例释 造字法 独体字 表意性 表形 同体会意
  • 简介:文章以使用明朝鲁西临清一带方言所写的明代小说名著《金瓶梅》中的语例为佐证,对现代汉语豫西偃师方言的一些方言词之意义和词性等进行了诠释,为现代汉语方言词汇的研究,提供了一些可作参考的语料。

  • 标签: 偃师 方言 词汇 例释
  • 简介:本文用比较丰富的材料对王力先生主编的文选部分的几个词语作了补充注解,有些地方提出了自己的见解.

  • 标签: 《古代汉语》 音声 词语 补释
  • 简介:本文对王力先生主编的中的部分词语进行了补:"缩酒"中的"缩"是"莤"的假借字."左右以君贱之也"中的"以"作"认为"解."传不习乎"中的"传"作"传授于人者"解."昼寝"作"画寝"解."兼人"作"胆大勇为"解."洵"是"恂"的假借字."离离"中的"离"字是"秝"的假借字."以"可作"能"解.

  • 标签: 《古代汉语》 词语补释 缩酒 "缩" "以"
  • 简介:关于'家'的形体结构,前人的研究主要是从考古学与文字学角度出发,考察'家'字的发现情况和古文字本身的渊源。文章从新的角度给予了全新的见解,即从它的原始意义出发,把'家'拆分为'宀'和'豕,'分析'宀'时,着重从中国古代干栏建筑的发展史还原它;分析'豕'时,具体从中国古代牧畜业的发展史中人类与'豕'之间的关系加以阐述。

  • 标签: 干栏
  • 简介:赫伯特·里德是20世纪英国著名的艺术教育家,本文阐述了他关于艺术教育的目的、儿童的自由表现、统整的教育策略和课程设置以及教学方法等方面的论述,并进行了客观的评价,指出其理论的合理成分对我国现代教育改革仍具有启示意义.

  • 标签: 赫伯特·里德 艺术教育 教育思想 课程设置 教学方法
  • 简介:《新雕文酒清话》是研究黑水城世俗文献的重要资料,对其中词语的准确注释是阅读及考察其重要学术价值的前提。选取“不唤作”“点汤”“奉感”“纲舟”“破肉”“痊损”“市肆”“褐”“四厢”“窣地”“行遣”“惺惺”“中外之旧”“作场”等疑难词语进行注释,以期对进一步深入研究该文献打下坚实基础。

  • 标签: 黑水城文献 《新雕文酒清话》 释词
  • 简介:一个词,由单纯词变为合成词,或由合成词变为单纯词,是因为除了词义有了某些变化外,还有书写的笔误、修辞上的需要等原因。

  • 标签: 词素 单纯词 合成词 意义 语音
  • 简介:新编《现代汉语实用词性例词典》将所选实用词条,按十二类词性归类。凡被辑录的词条,皆划归词类,或属实词,或属虚词,或属虚实兼类。实词和虚词都有一词—性的,也有一词多性的。例是语汇被运用、被注释的思维空间,是具体化了的语言环境,新编例为每个词条特设了一个语言环境,是语言环境的再创造。另外,本词典还使用同义词或反义词联句例

  • 标签: 词性 词类 实词 虚词 释义 例举
  • 简介:借鉴国内外意理论在翻译实践和翻译教学应用中的经验;通过实施引导学生通过语言符号和自己的认知补充对原文意思做出解释;利用"意"打破词对词翻译的思维定势、程序化翻译过程等措施;改变大学英语翻译教学只关注语言问题,忽略译者思维过程现状;促进大学生英汉语言转换能力发展。

  • 标签: 释意理论 大学英语 翻译教学 应用
  • 简介:《墨子》是阐述墨家思想的重要著作,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出。目前,针对《墨子》李译本的研究为数甚少。结合具体实例,从李译本的翻译成果看,李译本中存在文本误现象,因此,观察造成文本误现象的主客观原因,探讨译者的翻译策略,正确解读文化差异尤为重要。

  • 标签: 《墨子》李译本 文本误释 翻译策略 文化差异
  • 简介:改革开放以后,我国政治经济文化各个领域都发生了巨大的变化,对外的交流愈加频繁。语言中敏感度极强的词汇反映中国社会动态的发展颇为明显,出现了很多新词语,也相应出现了一些新的构词方式。由于词典收录的相对滞后,给我们理解上造成了诸多困难,甚至出现理解上的错误,“XX门”中“门”意义的误就是一种。文章对布占廷论文中出现的误现象予以纠正,以期引起大家对这一现象的关注。

  • 标签: “XX门” 误释 纠正
  • 简介:(一)什么叫借字借又叫通假,前人也称之为假借.是古书中用音同音近的字来代替本字的现象。如:

  • 标签: 通借字 语文教学 汉字 文字学
  • 简介:很多人都有这样的困惑:自己在所学专业领域是佼佼者,知识渊博,见解独到,可其他学科的知识却知之甚少,某些方面的文化素养,可能还不如一个小学生。这不能不说是人生中的一个缺憾。中国以往单纯的专业培养模式,只强调专业知识的掌握,视野窄小,既不利于人的整体素质的提高,而且专业上也难于培养真正有创新能力的人才。

  • 标签: 《名家通识讲座书系》 书评 高等教育 文化素养 创新能力 素质教育
  • 简介:叶燮的“胸襟以为基”与曹丕的“文以气为主”有着精神上的高度一致。曹氏所言之“气”的内涵不可能仅是对作者某几个方面素质的片面强调,而是对其综合心智结构的高度概括。叶燮与曹丕虽有一论纯粹之诗一论广义之文的区别,但在强调作者主观因素这一点上却如出一辙,他所推重的“胸襟”也正是一个兼括了“才、胆、识、力”与道德品性、世界观等因素的综合体。

  • 标签: 叶燮 胸襟 曹丕 文气
  • 简介:锵先生提出的“字本位”理论是近年来汉语言研究的重要进展。“字本位”理论虽然对汉语言研究有一定的开拓性价值,但也存在着某些不够完善之处。

  • 标签: 字本位 汉语 徐通锵