首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《江苏外语教学研究》
>
2014年3期
>
论中国古诗中对比式意象组合英译的最佳关联
论中国古诗中对比式意象组合英译的最佳关联
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
意象是中国古典诗歌中的重要元素,是中诗英译中不可忽视的一个部分。译者理解原诗中对比式意象组合就是寻求意象组合与认知语境间最佳关联的过程,需要理解意象组合方式所产生的特殊语境效果,并使译文中的对比式意象组合能产生和原诗中类似的语境效果。本文从关联翻译理论的角度探讨中国古典诗歌中对比式意象组合的英译过程中的最佳关联。
DOI
5jo682xnjv/1424536
作者
冯姣
机构地区
不详
出处
《江苏外语教学研究》
2014年3期
关键词
中国古典诗歌
对比式意象组合
最佳关联
语境效果
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2014年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李心军.
古诗中的“柳”意象
.教育学,2007-04.
2
丁丽.
论中国古诗词中梅意象的象征意蕴
.职业技术教育学,2013-01.
3
戎晶晶.
浅析中国古典诗词中鸟类意象的英译
.中国文学,2012-09.
4
晏雪, ,王海波.
中国古诗中的雪隐喻及其教学启示
.,2022-09.
5
晏雪, ,王海波.
中国古诗中的雪隐喻及其教学启示
.建筑技术科学,2022-10.
6
张卷卷.
中国古诗词中叠字的英译
.教育学,2006-08.
7
文雪华.
古诗中常见的动物意象
.教育学,2009-04.
8
朱徽.
互涉文本:美国现代诗中的中国古诗
.文学理论,1995-01.
9
王茜.
品古诗释新塔——古诗中“塔”的意象分析
.教育学,2020-02.
10
袁丽梅.
美国诗歌语境中的Burton Watson中国古诗英译
.教育学,2017-03.
来源期刊
江苏外语教学研究
2014年3期
相关推荐
反思中国古诗英译事业的两难境地
论戴望舒诗中的苦恋意象
探析古诗英译中的意象空白
中国古典诗词中文化意象的互文性及其英译
论《诗经》弃妇诗中的水意象
同分类资源
更多
[英语]
《叙事:批评性语言学导论》(第二版)述评
[英语]
浅谈英语中时态的领会和掌握
[英语]
麦克阿瑟的退与进
[英语]
浅谈初中英语完形填空训练策略
[英语]
精读课的教学改革:促进语言内化的方法(英文)
相关关键词
中国古典诗歌
对比式意象组合
最佳关联
语境效果
返回顶部