学科分类
/ 7
136 个结果
  • 简介:北京话词重音的有无及其分布的规律是汉语音系中长期以来争议最多、挑战性最强的问题。本文试图从双音组这一重音的最小单位入手,一方面探讨重音的表现及其与声调的关系,一方面探讨重音的辨别方法及其类型的界定。我们认为:声调语言的轻重音必然表现为调值实现的充分度,而这种充分度既可以通过语音设备来测量,又可以通过对比用说活人的内在语感来鉴别,二者均不失为当代音系研究的手段。本文提供了作者自1996年以来共同探讨用对比方法测试北京人对北京话带调双音节词语重音的内在语感所得到的初步认识,并对今后的词重音研究提出一些没想和建议。

  • 标签: 重音 声调 轻声词 带调双音组 带调左重组 最小差别对
  • 简介:汉字部首法经历了自《说文》根据字义而设立的文字学部首始,到《字汇》比较成熟的检字部首,其1500年间经历了不断累进的转变过程。通过《字通》这部书的研究,得以展现部首转变阶段的面貌。同时指出《字通》在转变过程中的地位、贡献与问题,有助于部首检字历史的研究。

  • 标签: 《字通》 部首法 部首检字法
  • 简介:<正>一门科学的建立、进步和发展,跟所采用的方法密切相关。语言风格学的建立、进步和发展,也离不开方法的运用和方法论的研究。语言风格学的方法论有三个层次:第一层是哲学方法论。语言风格是人际交往中产生的社会语言现象。历史上的一些研究者对语言风格的主观主义的、印象主义的分析和评价,之所以很玄虚,很浮华,就是因为在哲学方法论上缺少唯物辩证法的精神,没有把语言风格研究建立在扎实的语言物质因

  • 标签: 语言风格学 实验法 基本方法 风格手段 风格要素 言语格调
  • 简介:黑龙江省富裕县达、满、柯乡三家子满族村是我国目前保留满语口语比较好的一个村屯。生活在这里的满族人民,已有三百多年历史,至今仍然用满语作为交际工具。本文拟根据三家子的满语口语资料对动词“时”的表示略作探讨,以就正于专家与学者。动词的“时”是语法范畴之一,是通过一定的语法形式表示行为动作的时间。三家子满语口语中的动词的“时”一般可分为三种:现在时(正在时),过去时,将来时。

  • 标签: 三家子 语法范畴 一般过去时 过去进行时 表示行为 子满
  • 简介:在语义组合规则的限制下,原来多义的词在受到别的义位的选择和限制后,如果呈现出单一的义位,那么组合无歧义;如果一个词的多个义位与另一个词的多个义位分别具有同素性,能够互相组合,那么就会呈现出多种组合的可能性,组合就有歧义。这便是形成歧义句的更深层次的原因。

  • 标签: 义素分析法 语义组合关系 歧义 语义选择与限制
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《汉俄合璧韵编》(以下简称《韵编》),是巴拉第·卡罗夫(1817-1878)一生学术活动的最后结晶。“巴拉第·卡罗夫在其生平的最后几年,集中精力编辑这部《韵编》”。所谓“最后几年”,指的是1871年春,即他从南乌

  • 标签: 巴拉第 卡法罗 波波夫 大司祭 鄂山 直臣
  • 简介:德国《外国人》及其对中德民间交往的影响(续)池正杰根据上述对1990年德国《外国人》基本内容的分析可以看出它具有以下几个特点:一、在外国人在德居留、入境、入籍、工作等问题上实行了进一步的紧缩与限制。联邦德国在1965年曾颁布过一个《外国人》,1...

  • 标签: 《外国人法》 民间交往 居留权 联邦德国 合法居留 德国问题研究
  • 简介:理解“V(动词)”这个概念并不困难,我们都清楚它的意思是“表示动作虽然结束,但所造成的状态依然持续或行为产生的结果依然存在”。在这方面,学生们最先遇到的是类似以下的对比句:

  • 标签: 教学翻译 对比句 外语教学 翻译课程 南石 翻译法
  • 简介:<正>一重新审视的由来(一)从某一意义上说,汉字的优点与缺点是共生的,它们都共生在汉字的特点上。这一特点可以表述为:数百个部件以非语音组合方式以及非确定性方式拼组成数万个方块字,它们与(单音节)语素有着固定的联系。所谓“数百个部件”:据统计,在16339个汉字中,末级部件(即不能再次切分的部件)达675个,如果是11834个汉字,则末级部件为648个。所谓“非语音组合方式”:部件组合的方式不是音与音的组合(拼音),既不是音素与音素的组合,也不是音

  • 标签: 汉字集 部首 检字法 笔形 笔顺 参与因素
  • 简介:多年来,在公共外语教学实践中,对外语提高课教学中的一些问题进行探索,并从理论上加以思考和认识,现将其归纳成一种教学方法,姑且称它为“翻译认识”。一、翻译作为一种教学手段翻译就其自身体系而言,是一门学科。但它在外语教学中既是外语教学的目的,又是教学的手段。翻译作为教学目的,独成一门课程——翻译课。外语专业院系都设置翻译课,但公共外语,因本身是一门综合性实践

  • 标签: 公共外语 外语教学实践 教学方法 翻译课 专业院系 教学目的
  • 简介:在俄语实践课教学中,讲解词汇的方法很多,如实物直观、直接翻译、词素分析、同义词替换法、反义词对比、释义举例等。其中的释义举例被采用得最为广泛,成了传统教学中讲解词汇最基本的方法。而实际上,词素分析、同义词替换、反义词对比等也包括在“释义”的范畴内,可见释义举例应用之广了。

  • 标签: 交际性 对比法 翻译法 替换法 言语技能 法应
  • 简介:如何切实有效地提高中学生的写作水平,尤其是高中学生的议论文写作水平,一直是广大中学语文教师思考的问题。最近,江苏教育出版社出版的语文特级教师柳印生先生的新著《议论文写作10》对此作了新的探索。长期以来,指导学生写作议论文,无论是面对高中学生,还是面对初中学生,总是在论点、论据、论证、立论、驳论、论证方法等方面做文章。柳印生先生则注重将思维方法训练引进到作文教学之中,在指导学生写作议论文的实践中,逐步摸索、整理出10种方法。这就是《议论文写作10》系统介绍的基础入门3:选角定向、举纲张目、援例引证法;拓宽思路5:

  • 标签: 议论文写作 作文教学改革 高中学生 写作水平 中学语文教师 拓宽思路
  • 简介:阅读教学,作为国内长期以来主要的英语教学手段,在中学和大学的外语教学中一向处于优先的地位。但是,如何较为客观和准确地测试阅读理解,却是摆在测试学家和英语教师面前的一个难题。目前的情形是,无论在高考还是大学四、六级考试及其他各类外语水平考试中,阅读总是...

  • 标签: 主观问答式测试 阅读理解 阅读教学 测试方法 大学 英语教学
  • 简介:修改后的新婚姻,受到全国人民的拥护。为了学习、贯彻它,一些专家学者对它的内容发表了许多深刻中肯的阐释与评价,广大读者从中得到了许多有益的启示,本文试从法律文本撰写的角度谈几点学习体会。

  • 标签: 婚姻法 法律文本 文本结构 语言