学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:笔者通过研究分析汉语和日语话题句中的显性话题的肯定否定式对比、平行式对比、显性对比话题句中对比话题的数量和位置,及带有对比功能的话题标记的异同之处,对这两种语言的显性话题进行详细的对比研究。

  • 标签: 显性 对比 话题
  • 简介:使役表现可以说是一种较重要且较复杂的语言表现形式,系统梳理中日使役句式,可以帮助我们更好地掌握和理解中日两种语言的语法结构。本文从因果使役的角度对中日使役的异同进行分析和探讨,揭示这一表达方式的构成、意义及此类句式在互译时所对应的表达形式。

  • 标签: 因果使役句 使役者 被使役者 有情物 无情物
  • 简介:韩语和汉语中都存在否定表达,但是由于两种语言所属语系不同,韩汉否定表达不仅在统辞方面,在意义和使用的语言环境方面上也存在差异。汉语的否定意义主要由否定词“不”和“没(有)”等来表达,二者的区别主要是句子的时态不同。韩语的否定意义主要由“”否定和“”否定等来表达,二者的区别主要是是否为能力否定,时态的不同则由时制词尾来体现。本论文首先把韩语否定分为统辞否定和词汇否定,并以此为基准,找出与之对应的汉语否定,通过例句,从意义论的角度分析韩汉否定的异同。

  • 标签: 韩语:汉语 否定 意义
  • 简介:摘要:分裂将中立的某部分内部要素焦点化,主要是突出话者想要强调的部分。在韩国语和汉语中,都存在分裂句句型,韩国语的分裂句句型主要是“것”分裂,汉语的分裂句句型主要是“是”分裂,两者存在一定的对应现象,但也有着差别。

  • 标签: 分裂句 韩汉对比 焦点
  • 简介:汉语和英语分别属于两种不同的语系。汉语和英语的被动之间既有差别又有相似之处。本文着重从语用习惯对汉英两种语言的被动进行了对比研究。

  • 标签:
  • 简介:否定作为一种重要的语法范畴,是语法形式和语法意义相结合的统一体,在人类语言中被广泛使用。但是不同的语言中有不同的否定形式。汉语和维吾尔语中都存在否定形式,其表现形式也都主要是否定。本文将对汉语的否定词“不”“没有”与维吾尔语的否定词jaq(不)和joq(没有)所关联的否定进行对比分析,对汉维双重否定“不…不”和“没有…不…”进行了对比论述。

  • 标签: 汉语 维语 否定 对比分析
  • 简介:汉语的名谓从结构上讲,无论主语、谓语,均可以由名词或名词性短语充当,主语谓语之间不用动词。从语义上讲,主谓之间多半是谓语对主语进行解释、判断、说明和描写。汉语的名谓与法语相对应的是主谓宾俱全的句子。这种不同的特点是由汉语的灵活性与法语的严谨性所决定的。不管结构上有何不同,汉语名谓与法语相对应的句子所表示的语义关系则是基本一致的。

  • 标签: 汉语 名谓句 法语 对比
  • 简介:英语属于印欧语系,而汉语属于汉藏语系.不同语系的两种语言不可避免的会在很多方面存在差异.英语形合和汉语意合的特点充分体现了这两种语言的差异.在英汉对比视野下对汉语话题的英译进行探析,力图为汉英翻译学习者提供一些借鉴.

  • 标签: 形合 意合 汉英对比 话题句
  • 简介:本文借助词典释义,确定了研究对象为俄汉语中具有共同义素“存在”的动词,对该类动词参与构成的存在的信息结构的组成要素,从其表达及分布情况两方面进行了对比分析并得出相应结论,即俄汉语存在皆为主题

  • 标签: 存在句 语用特点 主题句 俄汉对比
  • 简介:生成语法是20世纪50年代末乔姆斯基创立的现代语言学流派,其标志是乔姆斯基于1957年发表的《句法结构》(SyntacticStructures),乔姆斯基创造性地提出了“语言习得天赋”假说,并运用该理论去描写和解释语言;而认知语言学是在反对以生成语法为首的主流语言学的基础上建立起来的,旨在发起一场反乔姆斯基的革命;介绍了转换生成语法和认知语言学产生的背景和哲学基础,重点分析和对比了转换生成语法和认知语法视角下的被动理论,并对他们作出了客观的评价。

  • 标签: 生成语法 认知语法 被动句
  • 简介:俄汉际关系之间不仅有交际接应和意义接应,还有结构接应,其际句法联系主要可通过词汇、语法手段实现,有时亦可依靠意义、修辞、语用方式实施。本文主要从指代、回指、词语重复、同根词语、(上下文)同(近)、反义词、词语照应、谓语时体对应等十一个方面加以对比研讨。

  • 标签: 句法联系 语法手段 词汇手段 回指
  • 简介:第一章前言:出延津记一杨百顺他爹是个卖豆腐的。别人叫他卖豆腐的老杨。老杨除了卖豆腐,入夏还卖凉粉。卖豆腐的老杨,和马家庄赶大车的老马是好朋友。两人本不该成为朋友,因老马常常欺负老杨。欺负老杨并不是打过老杨或骂过老杨,或在钱财

  • 标签: 爱国 长篇小说 摩西 延津县 豆腐 馒头
  • 简介:《中学教学语法系统提要》(试用)比《暂拟汉语教学语法系统》增加的内容之一,就是群。群,也叫组,或称语段。它是前后衔接连贯的一组句子。增加了群,说明中学语法教学已经从句子延伸到组。这样,在语文教学中就能比较好地掌握句子与句子之间的内在联系,从而了解作者的思路,有利于培养学生的思维能力。

  • 标签: 句群 语法系统 句组 思维能力 结构层次 并列关系
  • 简介:本文以视频语料库为载体,从实证的角度调查和归纳了日语'ト'条件在自然语境中的使用倾向,并与以小说为主体的文字语料库的调查结果相对照,归纳出日语'ト'条件在视频语料库和文字语料库中呈现出的不同使用倾向。文本语料库由于受其表现形式的制约,因而表示现实状况的实例比例较高;而视频语料库则由于有影像的支撑,导致表示潜在逻辑关系的用例比例较高。另外,小说多数情况下是在叙述事物,因而需要更多地使用表示规律和习惯的用法;而影视剧则更多地会出现面对面的、对当前在某种程度上已经确定的或可以预测的事态的结果进行推测的对话。

  • 标签: 实证研究 对照研究 数据归纳 视频语料库 文字语料库
  • 简介:Боятъся和“怕”是俄汉心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。二者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。

  • 标签: 预设 陈说 支配模式 客体
  • 简介:经验者使役是日语使役态的重要组成部分,与汉语的使役无法形成对应关系。系统梳理日语这一特殊使役句式可以帮助我们更好地掌握和理解日汉两种语言中的使役表达。本文从与汉语的对比研究角度对日语中的经验者使役句式进行了分析和探讨,揭示了这一特殊表达方式的意义及此类句式在翻译成汉语时所对应的表达形式等。

  • 标签: 使役主体 使役对象 被使役事态 经验者 致使者