简介:本文从12个方面对通货膨胀的危害作了全面系统的揭露,既着重经济领域,又涉及上层建筑,指出通胀对改革与发展的不利影响;要有效治理通胀,必须首先充分认识通胀的危害。
简介:中国是一个统一的多民族国家。除人口最多的汉族外,广袤的中国大地上繁衍生息着55个少数民族,而在少数民族中,一些民族人口数量更少,有的只有几万人或寥寥几千人。其中1990年第四次全国人口普查时人口10万以下的就有22个,即西藏的门巴、珞巴族,福建和台湾的高山族,
简介:在新常态背景下,我国民族地区切实践行习近平总书记的生态文明思想,构建好各民族的生态家园,推动经济增长方式的转型,为“美丽中国”营造良好的生态环境,已成为少数民族和民族地区发展的重大问题。深入学习习近平总书记生态文明思想,探讨在少数民族地区实践习近平总书记生态文明思想的路径是当前的一个重要课题。
简介:对土地资源的全方位、多层次利用,促使立法必须构建相关制度予以规制。我国建设用地分层利用制度应以地表及平面利用为依托,统筹建设用地中地上空间和地下空间应予以分层设立。
简介:
简介:土地流转制度是对农村土地生产方式一次真正意义上的"革命",以往的农村土地制度只解决了"耕者有其田"的问题,而没有解决"土地尽其力"的问题。土地流转的"革命性"具体表现在:它是我国社会主义新农村建设的关键,是解决"三农"问题的钥匙,是通向城乡一体化的桥梁。文章在全面论述农村土地流转变革性意义的基础上,对流转下的土地确权问题、土地制度的立法问题和土地资源的利用等相关问题进行了讨论。
简介:在中国历史上,和亲是带有浓厚政策意味的联姻形式,它与战争总是交替出现,二者有其内在的统一性,是一种战争的过渡形式及结局的记录
简介:孟子从"学孔子"的儒家一统取向出发,构建了孔子与《春秋》的文化关联:一是作《春秋》的时代背景——"《诗》亡然后《春秋》作";二是孔子作《春秋》的两难心境——"知我者其惟《春秋》乎!罪我者其惟《春秋》乎";三是《春秋》的儒家政统意蕴——"孔子成《春秋》而乱臣贼子惧"。这一构建在残酷、现实的权力斗争之外发展出冷醒、理想的政治批判传统,承诺并敞开了传统儒家孜孜以求、念兹在兹的政统视界。
简介:英语翻译教学的意义及其教学方式何淑贞本文就英语教学中翻译教学的意义、地位及其教学方法作一探讨,以求引起教育界同仁的关注。一、为什么要提出翻译教学大学英语的教学目的归根结底是为了培养学生交际能力,同时也应该培养学生具有较强的阅读能力,一定的听力及写、说...
简介:本科生导师制是我国在借鉴国外先进教学经验基础上提出的,意在以科学高效的教育方法培养符合新世纪要求的全面发展的本科学生。民族院校在人才培养方面有其特殊性,实施本科生导师制更具有现实的必要性。由于部分高校在推行本科生导师制的过程中,存在对本科生导师工作的定位不清、缺乏相应的激励和考核制度以及导师制的运行模式不够清晰等问题,导致我国本科生导师制的发展遇到了瓶颈。针对存在的问题,提出完善制度体系的若干建议,进一步推进民族院校本科生导师制的发展。
简介:目前,我国利率走廊体系得以初步建立。本文通过对我国数据的实证分析发现,DR007比较适宜作为短期基准利率;现有利率走廊体系可以较为有效地传导货币政策意图,引导短期利率的变动;但受利率走廊体系不完善以及央行中长期货币政策操作增加等因素的影响,短期利率的波动有所加剧;随着利率市场化的不断推进,货币政策传导有效性有所增强,短期利率通过国债收益率曲线可以较为有效地进行传导,为利率走廊体系发挥作用提供了有力保障。
简介:翻译的目的是交流,交流的可能性取决于人们对周围事物在某种程度上的共识。翻译的可能性,即语言的可译性基于各种语言具有同等表达力这一事实。但由于语言间存在着语音、语义、句法结构以及语言风格的差异,这种表达上的同等是有差异的。事实上,由于文化间存在的差异,不同语言中对等的词汇也具有不同的含义。因此,语言翻译有一个限度的问题。本文的兴趣所在也正是文化因素与可译性限度的关系。
简介:本文对《孝经》中"孝"道的封建性糟粕作了分析批判,对其民主性精华给以分析肯定,进一步阐明吸取其精华,改革创新的现实意义。
简介:就证明某个待证事实而言,证据客观真实性证明力应划分为个别证据的证明力和一组证据的综合证明力两个不同的层次。将其划分为不同的层次,具有理论和现实意义。不同层次的证明力虽然具有各自的特点,但又是相互联系的,并具有不同的评价方式。
简介:周敦颐在代表作《太极图说》中将天人相交、性(太极)与气合一,奠定了理学社会控制思想的哲学基础,并在此基础上发展了礼主刑辅的外在控制和“立人极”、“圣人”人格的内在控制思想,从而确定了理学建立主体道德理性进行社会控制的发展方向。
简介:审美现代性的超感性特质,形成了“感性”与“理性”在对立中融结的格局,并随历史发展。这种两极融结,不仅在“主客之间”展开,还在“主体”的内部、“客体”的内部生发。“大众文化”作为审美现代性的产物,与传统“精英文化”的竞生性对生,显示了双方由竞争到相互融结,既保持独立而又相互渗透的共生规律。大众文化审美职能的削衡和集体无意识的共鸣,都显示出感性和理性中和发展的机理。感性与理性的对立性“融结”与升华,显示了审美现代性的发展规程与进入生态文明时代的可能。
简介:文化异质性是从事中英互译面临的难题,本文说明了中英文化异质性的原由、异质性在翻译中的两种处理方法以及其在文本表现,并通过例证分析,从中透视出汉语和英语由于文化传统不同,文化异质体现在中英两种文字的语篇、思维模式、句式、文化词四个方面。近而阐述,通过适当的翻译策略,文化异质是可以移植到异文化中,并被译语读者所接受和认可。
简介:本文从理论研究和制度建设两方面对改革开放以来我国金融业的反洗钱实践作了简要述评,总结了既有的经验与不足,据以提出改善我国反洗钱行动实施成效的若干建议,主张应继续加强以经济学为主体的跨学科的反洗钱理论研究,注重对洗钱现象的实证分析,并加快反洗钱制度体系的创新步伐。
试论通货膨胀的危害性
研究我国扶持人口较少民族发展理论及政策实践的开山之作——朱玉福新著《中国扶持人口较少民族发展的理论与政策实践研究》评介
习近平总书记生态文明思想及其在民族地区的实践路径
我国建设用地分层利用制度之实践基础及发展趋势
论修辞的认知性和创造性
论农村土地流转的“革命性”
论科尔沁民歌的悲剧性
简论和亲与战争的统一性
批判性关怀:孟子论孔子与《春秋》
英语翻译教学的意义及其教学方式
我国民族院校本科生导师制实践的理论探析
论析库伦蒙古民歌的悲剧性特征
利率走廊体系的构建及其有效性分析
文化因素与翻译中的可译性限度
“孝”的二重性及其社会价值
证据客观真实性证明力的评价层次
论周敦颐以“性”为“体”的社会控制思想
审美现代性的两极融结
论对外宣传翻译中文化异质的可译性——论对外宣传翻译中文化异质的可译性
转型期的中国金融业反洗钱实践:述评与建议