学科分类
/ 6
112 个结果
  • 简介:诗词是中国传统文化的瑰宝,是高校进行思政教育的良好素材。高等学校应该更加坚定文化自信,传承传统文化精神,积极探索新形势下大学生思想政治教育的新途径、新办法,使传统文化精髓真正成为广大师生推崇的永恒的道德精神、自觉的学术精神以及敏锐的时代精神。

  • 标签: 诗词 传统文化 高校思政
  • 简介:4月22日,中国人民大学古代文本文化国际研究中心成立仪式暨“中西古典学方法论对话学术会议”在中国人民大学举行。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:卓文君作《白头吟》以止相如的故事,早已考为谬误,然历代衍文众多,文人们似乎对《白头吟》的作者和本辞不甚在意,醉心于对其“本事”的层累。实际上,《白头吟》“生成”的模糊性,造就了“层累”的多样性。鉴于此,本文试以《白头吟》为例,对中国古典诗歌的生发进行分析。

  • 标签: 《白头吟》 卓文君 本事 生成 层累
  • 简介:本文结合高中语文教学实际,从提高传统文化教学意识、转变传统文化教学理念、创新传统文化教学方法三个方面,探讨如何做好高中语文教学中的传统文化教育工作。

  • 标签: 中国诗词大会 高中语文 传统文化 教育
  • 简介:鉴于音乐、诗歌这两种艺术与文学形式同语境与情感不可分割的密切联系,歌曲自其诞生以来就成为最受欢迎的一种切合语境、表达情感的艺术形式。歌曲、情感表达与环境联系紧密而不可分割。以电视音乐选秀节目歌曲表演艺术改编作品为研究对象,探索歌曲、语境与情感表达三者关系有利于了解文学与艺术相结合背景下情感与语境符号的叙事规律。

  • 标签: 音乐诗歌 符号叙事 艺术改编
  • 简介:时代的隔阂使诗歌教学的效率较低。当代流行歌曲与古诗在思想内容上相通,在艺术形式上相似,因此在诗歌教学中,创意性地运用当代流行歌曲对接古代流行歌词的经典,选择广受大众欢迎的流行歌曲,以古诗为之填词,并引导学生传唱,会取得意想不到的教学效果,经过一个学期的实践,笔者认为可以推广。

  • 标签: 当代流行歌曲 诗歌教学 填词 传唱
  • 简介:陆有富博士的《文廷式诗词研究》,注重文献考证、文学批评和文本评赏相结合。其整理点校的《文廷式诗词集》新近由上海古籍出版,是清人别集整理的可喜收获,该书呈现出资料收集丰赡、点校精审、体例清晰干净的优长。它有助于人们对文廷式诗词的深入了解,必将推动文廷式的研究和晚清近代文学研究。

  • 标签: 文廷式 《文廷式诗词集》 近代文学
  • 简介:中国和英国的古典咏秋诗大多以秋天为背景、或通过描写秋景等手段抒发悲情,但前者的特点是悲而求静,后者的特点则是悲而思变化。本文将上述特点纳入审美范畴进行观照,认为它们是两种不同审美取向的反映,也是中英民族传统文化的折射。文章还深入挖掘了形成该两种不同审美取向最本质的原因。

  • 标签: 中英 咏秋诗 审美 对比 索源
  • 简介:朱生豪翻译的莎士比亚戏剧在中国莎学史上占有重要位置,他的莎剧译文经受了时间的考验,受到几代汉语读者的宝爱。朱生豪将莎士比亚戏剧以具有强烈诗歌韵味的口语化散文形式表达出来,具有不是诗词,而在诗意的表达上,创作了胜似诗剧形式翻译莎作的译作。朱生豪的译文押韵的地方较多,句式整齐,上下句之间形成了对称、对比的形式,节奏感强,具有音韵美、整齐美的特点,符合汉语读者的审美习惯。他的译文在准确的基础上符合汉语读者对诗歌和戏曲的审美欣赏习惯。他翻译莎剧的成功是与他具有较高的中国古典文学造诣和深厚的中国古典诗词修养分不开的。

  • 标签: 朱生豪 莎士比亚戏剧 诗词创作 译文
  • 简介:进入九十年代以来,国际汉学研究成为中国人文学术一个新的增长点。汉学这个名词逐渐活跃起来。它从一个比较普通的边缘术语提昇为得到广泛关注的一种话语。不少大学成立了汉学研究机构,出版了不少以汉学命名的不定期专刊,

  • 标签: 文献学 古典汉语 写作 学史 九十年代 人文学术
  • 简介:语篇翻译涉及形式衔接与内容的连贯。同构关系作为一种语篇衔接技巧,在汉语古诗词的英译中体现的最为明显。该文从同构关系的四种类型入手,以李清照的《声声慢》和许渊冲的英译版为例,分析汉语古诗词译为英语时所使用同构关系的异同。

  • 标签: 同构关系 古诗词 汉译英