简介:多年的高等学校英语应用能力考试翻译阅卷情况体现了学生在翻译过程中存在语言基础知识较差、语境意识欠缺、缺乏必的翻译技巧以及汉语表达能力不强等问题。为了高学生的翻译能力和英语语言的综合运用能力,教师应重视翻译教学,并运用恰当的教学方法努力高学生的语言学习基础;注重英汉语言差异,注意培养学生的语境意识;传授必的翻译理论和技巧;重视和加强学生的汉语文化修养。
简介:大量信息技术(IT)投资和应用所引发的"生产率悖论"问题的出现,使人们逐渐认识到IT本身并不一定能给组织带来更好的绩效。资源观理论认为,IT资源与IT能力是两个不同的概念。提高IT能力,才是发挥信息技术战略价值的关键所在。从能力视角对IT能力进行定义,可以将其分为技术性IT能力和管理性IT能力。技术性IT能力包括硬件兼容能力、软件模块化能力、网络连接能力和IT人员技术能力四个子维度;管理性IT能力包括管理能力、关系协调能力和战略匹配能力三个子维度。以工信部所属7所高校为样本,利用结构方程模型和多元回归分析方法,对高校IT能力与办学绩效关系的理论模型进行实证研究。结果显示,高校IT能力由技术性IT能力和管理性IT能力构成,管理性IT能力较技术性IT能力更显著、正向地直接影响高校的办学绩效;同时,管理性IT能力对技术性IT能力也产生了正向影响。