简介:摘要:标准规范在构建新型电力负荷管理系统的过程中起着非常重要的作用,标准的制定与应用将有助于降低项目的实施成本与难度,促进业务规范化与规模化发展。电力负荷管理系统是电力系统分布式自动化管理系统的重要组成部分,它可以帮助电力企业实现负荷预测、负荷控制、负荷平衡等功能。然而,目前电力负荷管理系统标准存在着不足之处,需要进行改进升级。电力负荷管理系统标准的完善和升级,需要电力系统工程师的共同努力,也需要政府的相关政策和支持。我们相信,在各方的努力下,电力负荷管理系统标准会持续完善,进一步提高电力系统的运行效率和质量。
简介:无论从形式上,还是从位置上看,定语从句和同位语从句都很相似,但二者的句法功能不同,所用的引导词也不完全一样。以下几点可帮助同学们区分定语从句与同位语从句。1.定语从句的句法功能相当于一个形容词,它与前面的名词是修饰与被修饰的关系,即限定它前面名词的范围,或补充一些情况;而同位语从句本身就是名词性从句,其作用相当于一个名词,与前面的名词是同位关系,是说明它前面名词的具体内容。试比较:Thenewsthathetoldmejustnowistrue.他刚才告诉我的消息是真的。析:句中that引导的是定语从句,从句对前面的名词起修饰限制作用,即“他告诉我的”那个消息,而不是别的消息。ThenewsthatIhavepassedtheexamistrue.我通过了考试这一消息是真实的。析:句中that引导的是同位语从句,即从句所表达的意思就是前面名词的内容。2.同位语从句与其前面的名词之间是一种同位关系,二者之间可以加一个“是”动词。例如:Thenewsthathewonthefirstplaceistrue.他赢得冠军的那个消息是真实的。从逻辑上看,前面...
简介:《英语知识》1993年第12期第24页《同位语的位置》一文对同位语的位置做了全面的论述,读后使人受益匪浅。但对于该文中的一个例句(p.25最上面一例)笔者却有着不同的看法。现将此例照录如下:2)Thesuggestionwasthattheyshouldbepackedoffatonceinspecialtrain.用专列马上把他们送走的建议被采纳了。笔者认为作者把theyshouldbepackedoffatonceinspecialtrain看作是同位语从句,说明主语suggestion.这样分析不妥。因为我们如果把that从句放在主语之后.该句就成了:Thesuggestionthattheyshouldbepacked
简介:摘要目的对不同位置切口白内障术后散光变化所产生的影响进行研究及评价。方法根据切口位置将院方收治的2011年8月至2012年4月白内障患者69例(72只眼)白内障患者分成两组。Ⅰ组为对照组,上方切口组,共35只眼,Ⅱ组为实验组,左眼切口或右眼切口,共37只眼,在角巩膜缘后用钻石刀做切口,性白内障超声乳化摘除人工晶体植入手术。并对两组术后一周裸眼视力、平均手术源性散光度、平均角膜散光度进行比较。结果术后一周Ⅰ组平均裸眼视力显著低于Ⅱ组,差异明显;平均角膜散光度Ⅰ组显著大于Ⅱ组,差异明显。结论左侧或右侧切口可使患者早期获得稳定、良好的裸眼视力,有效减少切口的扩张力,无缝线角巩膜缘切口可靠、安全。
简介:用红外光谱内标法(K3[Fe(CN)6)]·6H2O为内标物)测定了红霉素肠溶片中红霉素的含量.实验表明:混合物红外光谱中红霉素的测量峰(1714.6cm-1)和K3[Fe(CN)6)]·6H2O的内标峰(2119.0cm-1)的峰高比(y=hi/hs)与两者质量比(x=mi/ms)有良好的线性关系,其线性回归方程为y=0.2642x-0.0579,相关系数R2=0.9973.据此测得红霉素肠溶片中红霉素的含量为标示量的101%,相对标准偏差为0.51%,加标回收率分别为96.8%-101.9%.该方法无需分离提取,简便,快速,成本低,测定结果准确,特别适合批量检测和药品质量的快筛,有应用价值.