简介:摘要:发动机分解检查过程中发现压气机压盖损伤,多处出现腐蚀形貌斑点,形貌表现为斑点侵入压盖基体,大小不一,形状不规则。其中损伤部位集中在与封严环配合接触轴颈面和端面。本文为解决压盖损伤问题,主要对压盖腐蚀区域进行理化分析,得出压盖腐蚀部位的主要元素成分,并与基体元素进行对比,判定外来元素主要成分。通过对压盖封存状态、清洗后状态和使用状态进行对比试验分析,得出造成压盖腐蚀主要因素。根据腐蚀原因制定压盖损伤解决方案。并对返修后的压盖进行理化分析,验证方案可行性。通过分析得出:压盖腐蚀区域含有大量磷元素。石墨环残留磷酸是导致压盖损伤的主要原因。通过清洗后石墨环与压盖相配合腐蚀情况消失。
简介:本文藉由分析若干罗马法文句的翻译问题挑战当代的法律概念“人”(person)。本文呈现为何拉丁字persona无法成为地方语言person的字源,并主张person的当代用法来自19世纪的德国法学文献,尤其是萨维尼的作品。本文说明persona与诸如gerere、tenere与sustinere(相当于英语的bear、carry、bold)等动词构成一词组,无法单独表达意义。这类词组需要一个属格形态的名词补语,一如其同义语的及物动词“代表”或“代理”(represent)需要一个直接受格一般。另一方面,现代法学文献赋予person意义,将其看作人类个体的同义语,并将其与be动词一起使用。这种用法是现代的发明,译回拉丁文时必定产生混淆。