学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:语义学中有一个概念叫语义场,语义场指的是属于同一特定活动或同…特定领域的具有共同语义特征的一组词,集合在一起组成一个语义场(Saeed,J.I.,1997:63)。例如,在animal这个核心概念下,chien,cheval,chat,loup等词共同构成一个语义场。语义场又叫词汇场,是一个把相互关联的词汇和短语组织起来并显示其间相互关系的系统。

  • 标签: 法汉对比 语义场 上下义 词汇教学
  • 简介:世界上各个民族的文化背景、历史传统、宗教信仰和思维习惯不同,因此不同语言蕴含的文化意义和民族个性也大不相同。语言是文化的直接体现,其中颜色词汇的表达在法语和汉语中既有相通一致性,又有不同的形态和用法,直接反映出两个民族的不同文化风俗和审美观念。本文比较分析法语汉语中关于颜色词汇的用法,使我们能更好地了解两国文化差异,以便于两个民族间的文化交流。

  • 标签: 法语汉语 颜色词 翻译 文化 对比
  • 简介:本文从日量词的类别、意义功能和特殊性等方面进行比较分析,得出在不同文化环境和社会背景下,同根同源的日量词(日语称之为助数词)存在诸多差异.针对这种差异,本文展开了深入的研究和分析,以期促进对日量词的了解与认识.

  • 标签: 汉语 日语 量词 助数词 比较
  • 简介:本文重点分析的是称谓的规范用法。我们试图通过俄称谓的对比研究,找出中国学生的难点,以此促进俄语教学。依照我们的观点,根据语义和功能,称谓可分为如下几类:不指明对象的称谓;笼统称谓;年龄、性别称谓;职业、职务称谓;亲属称谓;姓名称谓;描述性称谓;关系称谓等。

  • 标签: 俄语教学 中国学生 公共场合 长辈亲属 呼语 苏联人
  • 简介:摘要:詈语是客观存在的语言现象,因其低俗性在很长一段时间都被语言学家排除在研究对象之外,但随着社会发展,它不再只是充满恶意的话语。詈语研究不仅是对语言的研究,还能帮助我们去了解语言背后的民族文化。本文将运用对比分析的研究方法,以俄两种语言中的詈语作为研究对象,从基本类别、基本结构、民族文化方面对俄詈语进行对比研究。

  • 标签: 汉俄对比 詈语 民族文化
  • 简介:Боятъся和“怕”是俄心理动词中占特殊地位的情感状态谓词。二者的语义成分一致,但它们的语义配价在表层句法结构的体现不尽相同,所支配的客体在很大程度上制约着它们及其个别意义之间的对立。利用支配模式表格,对比分析客体配价在表层句法结构中的体现,揭示боятъся和“怕”在词汇语义单位上的对应关系。

  • 标签: 预设 陈说 支配模式 客体
  • 简介:笔者通过研究分析汉语和日语话题句中的显性话题句的肯定否定式对比句、平行式对比句、显性对比话题句中对比话题的数量和位置,及带有对比功能的话题标记的异同之处,对这两种语言的显性话题句进行详细的对比研究。

  • 标签: 显性 对比 话题
  • 简介:摘要俄语音对比对比中一项重要组成,历经各个时期,传统的俄语音对比研究在不断地探索与推进。此外,引入声学分析,以实验为手段的俄语音对比研究也逐渐的成为语音对比的一种新的研究趋势。

  • 标签: 汉俄对比 语音 研究 实验
  • 简介:做为日常生活中频繁使用的言语之一的问候语,在社会言语交际中发挥着重要作用。汉族和维吾尔族长期共同生活在祖国的大家庭中,在语言和文化的长期融合下,、维问候语也出现了很多相似之处。

  • 标签: 问候语 汉语 维吾尔语 对比
  • 简介:日关闭义动词都有“关门”的用法,该用法可以看作共时层面上的基本义。“关门”的动作过程可以分解出[+使受事发生状态变化]、[+使受事与其它部分重合]、[+施加约束]和[+行为的结果产生阻断功能]4个语义特征。汉语动词“关”、“掩”和日语动词「しめゐ」「とじゐ」「ときす」都具有表示“关门”的用法,另一方面又各自侧重不同的语义特征。

  • 标签: 关闭义 重合 阻断
  • 简介:一、导论阶段的俄语语音对比和中国学生的俄语语音错误导论课的主要内容是纠音。纠音对象是非零起点的俄语专业的大学生。北方一些高等院校的俄语学生,一般都在中学学过俄语。然而他们的语音错误十分严重,要想纠正这些错误,必须通过充分的俄语语音对比,总结典型错误,寻找纠正方法和理论根据。波拉杜斯在《俄语发音基础教程》中指出:“学习俄语的中国学生,对于俄语发音必

  • 标签: 语音教学 语音错误 中国学生 俄语专业 基础教程 零起点
  • 简介:强调可以突出地表达说话者的意旨、情感、态度,可以使语言更加富有感染力,使听者或读者能更快捷、深刻地理解和掌握交流的信息。汉语和韩语中都存在“语音强调”、“词语强调”与“句法强调”三种主要强调方式,但二者有同有异:其一,汉语中有而韩语中没有。汉语可以采用语气副词、范围副词进行强调,还可以使用一些固定格式进行强调,而韩语中没有这些强调方式;其二,韩语中有而汉语中没有。韩语可以通过在体词之后接助词进行强调,这是韩语中一种重要的强调方式,但汉语中没有这种强调方式;其三,韩语均有但二者不同。韩两种语言都存在语音强调、词语强调与句法强调,但是,二者在两种语言的强调方式中的地位、词语的选择以及具体使用上均存在着差异。

  • 标签: 汉韩对比 强调 强调方式
  • 简介:摘要相关研究已证明,时间概念是空间源域向时间靶域投射的结果。因此,时间如空间那样呈流动性和序列性。并且时间隐喻的原型为空间—时间隐喻。本研究旨在从时间词汇层面比较泰两种语言中空间—时间隐喻模式不同表征的影响深度的异同,旨在说明虽然时间表达是空间隐喻的结果但是在泰语中的表现并不相同。

  • 标签: 空间&mdash 时间隐喻 汉泰对比 时间词
  • 简介:摘要虽然英语和汉语中都存在介词,但由于二者分别属于不同的语言体系,介词的使用存在着显著的差异。本文将首先比较英、介词的对应关系来说明英、介词使用的差异,再从英语形和、汉语意合的特点来分析英、介词使用差异产生的原因。

  • 标签: 英汉介词 使用差异 对比
  • 简介:本文讨论了对比修辞学的概念和历史发展,对比修辞学与翻译学的关系。对比修辞学的两个层面--各语言拥有的修辞手段,修辞资源的对比和各语言拥有的语体和言语体式“言语体裁”的对比,以及对比修辞学的研究顺序,并结合俄,汉英等实例阐释了对比修辞学的功用。

  • 标签: 汉外对比 对比修辞 翻译学 修辞学 对比语言学 修辞资源
  • 简介:缅汉语都在各自长期的历史发展过程中形成了庞大的称谓语系统,并在各自所属的社会中担当着重要的社交礼仪作用。虽是亲属语言,但两者的差异也很明显。主要从描写现代缅汉语口语中的称谓语系统入手,对缅称谓语进行比较,揭示缅称谓语的不同,分析社会文化对缅称谓语的影响,以对缅称谓语作初步的对比研究。

  • 标签: 缅语称谓语 汉语称谓语 对比 社会文化影响
  • 简介:摘要:分裂句将中立句的某部分内部要素焦点化,主要是突出话者想要强调的部分。在韩国语和汉语中,都存在分裂句句型,韩国语的分裂句句型主要是“것”分裂句,汉语的分裂句句型主要是“是”分裂句,两者存在一定的对应现象,但也有着差别。

  • 标签: 分裂句 韩汉对比 焦点