学科分类
/ 1
20 个结果
  • 简介:意象写诗如果只追求用语表面的华丽新异,内容空洞乃至虚伪,就流入所谓"玩弄词藻"的恶习。这是前面已提到的汉代辞赋和六朝一些诗文让人诟病的原因。例如上引左思《三都赋序》批评的张衡(78—139)的《西京赋》,写西京上林苑里"木则枞栝椶柟,梓棫楩枫,嘉卉灌丛,蔚若邓林"云云,昆明池"中则有鼋鼍巨鳖,鳣鲤鲖,鲔鲵鲿鲨,修额短项,大口折鼻,诡类殊种;鸟则鹔鸹鸨,鹅鸿"云云,罗列奇文异字,如抄写字书,缺乏内涵,更谈不到"诗意"了。这样,

  • 标签: 《西京赋》 诗语 《三都赋序》 汉代辞赋 昆明池 华丽
  • 简介:辛卯春节,家居无聊,拈萦绕于耳际之戏,急写就之。似真似幻,亦如拈花一笑。读者诸君切勿对号入座。以天地为戏场,权作野老村可也。是为记。长安看花旧史于通州。

  • 标签: 名作欣赏 文学 戏曲 课外阅读
  • 简介:对戏曲语言的研究,人们一直侧重从文学的角度进行,而且往往是就具体作家、作品作出分析,如说关汉卿的杂剧作品语言本色、当行,王实甫的杂剧语言绮丽如“花间美人”(明朱权《太和正音谱》),而鲜有人从民俗学的角度对戏曲中的民俗语言如口彩、咒语、称呼语、詈语等进行研究。本文即拟做一尝试,对戏曲舞台上广泛存在的口彩所关涉的具体内涵做一简要论述。

  • 标签: 戏曲舞台 口彩 《太和正音谱》 杂谈 戏曲语言 作品语言
  • 简介:本文立足于德里达和西苏的“中介”理论,并参照拉康和美国女同性恋诗人里奇的观点,从毕晓普的《组诗四首》等作品入手,解读其对同性情感的表现。该类作品中主人公的性别常难以界定,但通过特定意象清晰有力地表达同性情爱,同时由于大量使用譬喻与象征,该表达又是抽象和艺术的,甚至是唯美的,表现了诗中人物的“中介”状态,并借此传达出诗人对于情感与伦理的形而上思考。

  • 标签: 伊丽莎白·毕晓普 同性恋情 中介性 情感与伦理
  • 简介:希伯来现代诗歌概观[以色列]伊兹拉·斯派斯亨德勒朝全,方明译希伯来现代诗歌始自于18世纪末。当时欧洲犹太人刚刚开始从他们的犹太居民区脱颖而出,进入现代世界。尽管到圣经时代结束的时候希伯莱作为一种口头的语言已经停止,但希伯来诗歌的创作却仍然继续着...

  • 标签: 希伯来语 巴勒斯坦 宗教诗歌 犹太人 现代诗歌 民族主义
  • 简介:白尚书应举,初至京,以诗渴著作顾况。顾睹姓名,熟视白公曰:'米价方贵,居亦弗易。'乃披卷首篇曰:'离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。……'即暖赏曰:'道得个,居即易矣。'因为之延誉,声名大振。-张固《幽闲鼓吹》

  • 标签: 张固 《幽闲鼓吹》 唐朝 笔记小说
  • 简介:冒犯是使交际对象或言语涉及对象感到恐惧、羞耻、愤怒、尴尬、不适等的语言或言语表达。冒犯分为诅咒型、贬损型、称谓型、揭露型等四类。作为一种行为,其工作机制是通过激起被冒犯者的消极心理反应而获得消极快乐。

  • 标签: 冒犯语 类型 工作机制
  • 简介:<正>在考察苏联文学与其他文学,包括与中国文学的相互影响时,所说的苏联文学主要指的是俄罗斯文学。然而苏联文学是多民族、多语种的文学。因此,要重新描绘出苏联文学与其他民族文学相互关系与相互联系的整个图景,就必须研究、理清与其他文学有关的

  • 标签: 鞑靼 各民族 汉学家 文化圈 多民族 苏维埃
  • 简介:随着网络的日益发展,网络流行迅速地成为人们茶余饭后谈论的焦点。网络流行"热词"的具体意义和语境、网络流行流行的原因及其独特的文学审美属性是本文想要初步探索的主要内容。

  • 标签: 网络流行语 文学 审美
  • 简介:西风马首。有哀蝉几树,高下声骤。村外烟消,水际沙寒,斜阳似恋亭堠。丝丝缕缕纷堪数,更仿佛、叶初开候。待月中、疏影东西,思共故人携手。摇落江潭万里,系船酒醒夜,长笛京口。读曲歌残,晓露翻鸦,萧瑟白门非旧。赤阑桥畔流云远,遮不住、短墙疏牖。话六朝、遗事凄凉,张绪近来消瘦。(《疏影·秋柳》)"秋柳"在清初诗词中,是一个十分"热门"又极其微妙的题目。诗自顺治十四年(1657)王士稹在济南大明湖赋七律四章,转眼间传遍大江南北,和者数百家,和作几千首;而原倡主题,或言感慨良辰易逝,或谓凭

  • 标签: 朱彝尊 六朝 咏物词 作品主题 大明湖 西风
  • 简介:《蝴蝶效应》是我自己最满意的几篇作品之一,就是说可以随时拿起来重读也不会不耐烦的。在20世纪之前,中国本土文化里是没有“科幻”这回事的。这是个地道的“洋货”。即便在今天,许多中国科幻小说里仍然有着西式人名和“译文腔”的句式。这部分是因为,原创科幻虽也有一百多年的历史,但大多数作品质量欠佳,难以流传后世,每一代读者往往是在广泛阅读西方科幻经典的基础上找到感觉的。正如经过好莱坞多年的洗礼,中国观众的眼球早已习惯美国大兵对抗外星人拯救地球的光辉形象,但如果看到解放军与外星人在街头巷战、公安干警与异形斗智斗勇什么的……那可能还需要一段时间来适应吧?

  • 标签: 中国本土文化 科幻小说 《蝴蝶效应》 作品质量 20世纪 广泛阅读
  • 简介:极度悲观的诗表述构成丁尼生文思套路的一个部分,本文仅试图对他的有代表性的此类诗文进行梳理和温习,揭示其内含的思想张力及其与一个快速发展的时代之间所形成的反差,为在当代语境内进一步探讨丁尼生文思的其他侧面做一点铺垫。

  • 标签: 丁尼生 诗语表述 悲观视角
  • 简介:抒写情志与剖白心迹是贯穿刘禹锡一生的诗歌创作的主旋律。这一循环往复而又不断变奏的主旋律,在诗人谪居朗、连、夔、和四州期间时而表现为高亢入云的繁音促响,时而表现为凄怆入骨的浅吟低唱。但不管情绪如何起落以及抒情的方式如何变换,始终如一的是对理想的守望和对节操的守护。创作于和州(今安徽和县)的《望夫石》即鲜明地体现了这一点:

  • 标签: 望夫石 禹锡 诗歌创作 叹老 抒情主人公 后山诗话
  • 简介:<正>香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事,欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。休休,这回去也,千万遍阳关,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。——李清照:《凤凰台上忆吹箫》

  • 标签: 凤凰台上忆吹箫 景语 千万遍阳关 秦楼 欲说还休 李清照词
  • 简介:凯瑟琳·曼斯菲尔德是20世纪英国著名的短篇小说家,其风格鲜明、匠心独具的创作手法使她被公认为杰出的现代短篇小说大师。《布里尔小姐》作为曼斯菲尔德代表作之一,因其出色的现代主义特色而受到评论家们的青睐。本文将以文体学家利奇(Leech)以及肖特(Short)的理论为基础,拟对《布里尔小姐》中的模糊做全面的分析,阐述其如何彰显布里尔小姐真实的内心世界,并赋予曼斯菲尔德短篇小说独特魅力,达到了形式与内容合一,形式为表达主题而服务的目的。

  • 标签: 凯瑟琳·曼斯菲尔德 布里尔小姐 模糊语
  • 简介:<正>《名妓》(原名《乌姆劳·江·阿达》是著名乌尔德语小说家米尔扎·鲁斯瓦发表于1899年的一部现实主义小说。它是十九世纪乌尔德语小说的一大成就。《名妓》描写了作为妓女的乌姆劳的悲惨遭遇。她出生于费斯巴德地方的一个中产阶级家庭,当她还是一个孩子时,邻居狄拉

  • 标签: 茶花女 李香君 典型性格 作品 人物性格 爱情
  • 简介:少数民族电影从口说起广西少数民族电影译制始于20世纪50年代,由于当时广西许多少数民族群众听不懂普通话,要看懂电影需靠放映员在放映过程中用少数民族语言对影片对白进行现场解说,这就是早期少数民族电影译制工作的雏形,也因此培养了一批少数民族口译解说放映员。1958年,广西电影制片厂成立后正式开始少数民族电影译制,译制的少数民族包括壮语、苗、侗等。

  • 标签: 少数民族语言 电影 广西 记忆 普通话 放映
  • 简介:域是我们对贝克特文学风格进行文体学研究的一个有力的工具。“中年危机”之后贝克特实现了彻底的风格转向,试图以双语独白的形式追求“无风格”写作,不遗余力地表现内心景观。域分析表明,贝克特堪称试图“无语域”地写作的典范,而这一风格转变源于他对自己所使用媒介的态度的根本变化。凭借域这个工具,我们可以阐释“三部曲”中的不安感、分离感和“失败”感以及关于意义和“混乱”的问题。

  • 标签: 萨缪尔·贝克特 语域 文体/风格 无风格 双语性 独白
  • 简介:在都安,有这么一个人,坚持壮语电影配音工作28年。28年来,他克服重重困难,参与译制的电影近200部,把党的声音和关怀传递到大石山深处,成为少数民族群众眼中的。“幕后明星”。他就是都安瑶族自治县电影公司的覃宏林,一个来自大化瑶山的壮族“贝侬”。

  • 标签: 电影公司 少数民族语 都安瑶族自治县 道路