学科分类
/ 16
315 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:以往研究关注动机信念对外语能力的独立影响,很少有实证研究探索动机信念对外语能力的共同影响。本研究通过自我效能感的中介作用探讨学生的内外部动机对外语能力的影响机制。1036名八年级学生参加英语学业水平测试和动机信念调查。结构方程模型结果显示,内部动机可以直接影响外语水平,也可通过自我效能感的部分中介作用影响外语水平,而外部动机对外语水平只有小幅直接影响,性别在中介模型中并无调节作用。研究结果表明内部动机可以通过提高自我效能感进而提高学生的外语水平。研究发现对自我决定理论的发展有理论贡献,对外语教师也有一定的启示意义。

  • 标签: 内部动机 外部动机 自我效能感 中介效应 自我决定理论
  • 简介:本文以207名非英语专业大学生为研究对象,使用探索性因子分析和结构方程模型等方法,研究歧义容忍度的分类以及在学习策略的中介作用下,歧义容忍度对英语水平的影响。结果表明,大学生英语学习歧义容忍度可以划分为输入歧义容忍度和输出歧义容忍度;输入歧义容忍度对英语水平具有直接的正向影响,影响程度接近显著;输出歧义容忍度对英语水平具有直接的反向影响,但影响强度不显著。另外,通过学习策略的中介作用,输入歧义容忍度对英语水平产生较大的间接正向影响,输出歧义容忍度则对其产生一定的间接反向影响,但强度较小。

  • 标签: 歧义容忍度 英语水平 学习策略 中介作用
  • 简介:介词的误用是我国学生英语写作中常见的错误,本文拟就常用介词的误用作一分析比较.以期对英语学习者有所帮助。

  • 标签: 汉译英 介词 翻译 大学英语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本文从中介理论想到外语教师在外语的教与学的过程中起着重要的中介作用。作者分别从心理和情感方面、外语的教与学的过程中、外语学习者学习能力的培养上三方面阐述了教师的重要中介作用。从而阐明教师在外语教学中起着重要的启发和引导作用

  • 标签: 中介作用 多元教学 学习策略
  • 简介:文章的语言形式是读者推理活动的触发机制和依据。本文中,笔者以MichaelShort的语篇视点标记理论为基础,探讨读者如何以语言形式为依据同作者进行深层的"此处无声胜有声"的交互(interactive)活动。

  • 标签: 语篇视点 语篇视点标记 推理中介
  • 简介:本文以战国简帛材料为主要考察对象,结合传世文献的用例,对介词“以”介引时间的各种用法加以探讨。试图说明这种“以”的结构特点、它与相关虚词功能上的异同,并对与此有关的文献理解问题加以辨析。

  • 标签: 介引时间 句首状语 连用形式
  • 简介:介词是一种表示名词和句中其他词之间关系的词。在英语中能和动词、名词、形容词等词搭配,表示种种不同的意思。使用时灵活多变。不易掌握。介词to也不例夕卜。四级考试中。介词to的用法是测试重点之一,应引起特别注意。本文以历年四级真题为依据。总结了介词to的几种常见搭配。并附上历年四级考试中相关的考题.供考生练习。

  • 标签: CET-4 介词 to 用法 词语搭配 大学英语
  • 简介:在回顾国内外偏误来源分类的基础上,考察当下偏误来源研究的得失,为偏误来源重新分类。首先分出语言学和教育学两大来源;其次,前者的下位类分为语际迁移和语内泛化,后者则分为交际策略、学习策略和学习环境。两大类内部的下位分类之间是并列关系,而两大类之间则是交叉关系;再次,自发性偏误和诱发性偏误是对教育学来源的另一个角度的分类,因此它们与语际/语内迁移之间也是交叉关系,而非并列关系。实际应用中,应根据研究目的和研究对象选择需要的角度进行考察,不必做貌似全面的空泛议论。

  • 标签: 中介语 偏误来源 分类
  • 简介:随着语料库语言学的迅速发展和母语语料库的广泛建设,汉语中介语语料库建设也已开始,并取得了一些成果。但总体来看,汉语中介语语料库的建设还处于初创阶段,存在较多问题。本文概括了汉语中介语语料库建设的基本状况,分析了原因,提出了解决问题的若干方法,希望能对汉语中介语语料库的建设起到一些参考和促进作用

  • 标签: 语料库 汉语中介语 现状 对策
  • 简介:本文对汉语中介语语料库中程度副词的使用情况进行了考察,得出以下结论:以往文献中的偏误类型在本语料库中都出现了,但是以往文献中从经验出发归纳出的某些偏误类型在语料库中用例并不多,而实际语料中存在的某些偏误却在已有的研究结果中很难找到相应的解释。本研究有利于探讨副词教学策略,促进面向对外汉语教学的本体研究。

  • 标签: 中介语语料库 程度副词 考察 分析
  • 简介:为探讨第二语言学习者中介语如何沿着目标语语法发生和发展,我们有必要对学习者的本族语和目标语二者的语法和类型学结构特点进行比较。本文旨在基于语言类型学的研究对观察到的语料进行系统的解释,对高度主题突出语言(如汉语、日语、韩语和阿拉伯语等)为本族语的英语学习者的英语中介语特点进行调查和研究。研究发现学习者的中介语有四种类型学结构:句法结构中的零成分,双主格结构,存现结构和外围主题结构。本研究还发现英语水平有限的英语学习者倾向于依赖同本族语类似的语言结构,与谨慎的书面作文相比,现场口头话语拥有更多的主题突出语言现象。

  • 标签: 中介语语料 语言类型学 本族语 英语学习者 错误分析 目标语
  • 简介:摘要中介语石化现象一直是二语习得研究的一个重点和热点话题。本文主要探讨中介语石化的界定,分类,原因以及近10年发展过程。文章最后对中介语石化现象发展进行总结,并提出一些不足,以及对我国外语教学的启示。

  • 标签: 中介语石化
  • 简介:本文以汉语中介语语料库为基础,对外国留学生在使用汉语的介词性框式结构时产生的偏误进行了比较系统的分析,其中既有句法结构方面的偏误,又有语义方面的偏误。前者主要表现为:框式结构不完整,该用框式结构的却没用,不该用框式结构的却用了,框式结构的句法位置错误;后者主要表现为:框式结构误代,框式结构的前置部分和后置部分配合错误,框式结构出现冗余成分,框内成分的句法语义错误。针对上述偏误,文章从五个方面说明了其产生的原因:对"框"的结构特征了解不充分,对框式结构"式"的特征把握不到位,中介语可渗透性特点的影响,中介语发生的认知基础,教学材料和教学过程中语言知识说明的失误。最后,文章还提出了一些教学建议。

  • 标签: 汉语中介语 介词性框式结构 偏误分析 构式
  • 简介:从影响汉语中介语语料库平衡性的关键因素出发,讨论了"全球汉语中介语语料库"在追求语料库平衡性方面的基本原则和采取的措施。平衡性的基本原则是以汉语国际教育的现实情况为主要参照,兼顾代表性和覆盖范围。"全球汉语中介语语料库"建设者在语料采集、语料属性标注、确定入库语料、语料库检索系统的设计等每个阶段都采取措施努力实现语料库的平衡性,并为实现语料库的动态平衡、使用者的平衡创造条件。

  • 标签: 汉语中介语语料库 平衡性 原则 措施
  • 简介:介引对象成分的“对”有3个义项,它们在中介语中的使用情况各不相同。考察它们的使用频率、正确率以及偏误后发现,不同义项的难度等级和偏误规律不同。在教学中应该把这3个义项分开,并采取循序渐进的方式进行教学,以帮助学生在学习中少出偏误,有效习得。

  • 标签: “对” 义项教学 难度等级 使用频率 偏误
  • 简介:在当今大学英语教学中,交际性被给予越来越多的重视。教师话语的交际性,与学生英语学习的效果息息相关,是否交际性越强,越有利于学生的语言习得呢?通过对于三种教师话语类型进行分析,进而通过课堂教学实例深入发掘教师话语交际性和中介语之间的关系,结果发现,从中介语发生发展的角度看来,似乎这种对于交际性的优先及重视有时会成为提高学生语言水平的绊脚石。根据此情况,对于教师话语改善给出几条建议。

  • 标签: 教师话语 交际性 中介语
  • 简介:在现代语言学研究中,语言的差异决定了在二语习得中必然伴随着'母语迁移+目的语摄入=中介语'的形成。在此认识基础上,本文从中介语的角度,学习者母语对二语习得的目的语的正迁移、负迁移及干扰表现形式等角度分析母语对中介语习得影响,指出并分析二语习得者面临的学习困难以及教师在英语教学中应采用的应对策略。

  • 标签: 中介语 二语习得 母语迁移 目的语 策略研究 表现形式