学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:由陶慕宁先生校注、宁宗一先生审定的《金瓶梅词话》(人民文学出版社,2000)中有不少注释,其中有一些注释,我们有不同看法。如下面的“玉箸”:

  • 标签: 人民文学出版社 《金瓶梅词话》 道家 注释
  • 简介:车尾是汽车文化的重要体现,具有较强的社会语用功能,反映了汽车司机的社会心理和诉求。本文以社会心理语用学研究路向为基本理论框架,分析和解读车尾的社会语用内涵,并且从社会心理的维度探讨车尾是如何维系开车人作为一个社会群体之间的人际关系的。研究发现,可以从人际因素、身份因素、心理倾向、深层动机和社会心理策略五个层面考察车尾的使用与车主社会心理的关系。另外,这种语言使用与社会心理关联机制的实现方式主要包括礼貌手段、幽默手段、预设机制、含意手段、语用模糊等。

  • 标签: 车尾语 社会心理 语用分析
  • 简介:Atkinson(2002,2010a,2014)以认知科学领域关于扩展认知和具身认知的相关研究为基础,结合当前二习得研究理论的发展,提出了二习得社会认知论。该理论强调心智、身体和世界共同作用并影响二学习,主张语言学习的目的在于支持学习者动态适应复杂的社会生态环境,学习者内部认知与外部环境的互动协同是二学习的基本条件。本文介绍二习得社会认知论的背景、主要观点、方法特色等,并讨论其理论价值和对外语教学的启示。

  • 标签: 二语习得 社会认知 协同
  • 简介:最近人民日报的两篇关于外来词滥用的评论文章再次描述了外来在我国的滥用现象,揭示了外来对我国语言文字系统的冲击作用。全面总结改革开放以来外来的滥用情况,规范我国出版发行行为,并在此基础上积极构建外来翻译原则,从而维护中国传统语言文化。

  • 标签: 外来语 语言文字 规范标准 翻译原则
  • 简介:篇功能是现代汉语言说类话语标记的重要功能。基于北大CCL现代汉语语料库的调查与分析,我们发现汉语言说类话语标记的篇功能主要有5种:话题功能、信息来源功能、推论功能、阐发功能、注释功能。其中一些类型的言说类话语标记在篇功能上既有相同点也存有差异,极容易混淆。

  • 标签: 言说类话语标记 语篇功能 话题功能 阐发功能
  • 简介:在回顾国内外偏误来源分类的基础上,考察当下偏误来源研究的得失,为偏误来源重新分类。首先分出语言学和教育学两大来源;其次,前者的下位类分为际迁移和内泛化,后者则分为交际策略、学习策略和学习环境。两大类内部的下位分类之间是并列关系,而两大类之间则是交叉关系;再次,自发性偏误和诱发性偏误是对教育学来源的另一个角度的分类,因此它们与际/内迁移之间也是交叉关系,而非并列关系。实际应用中,应根据研究目的和研究对象选择需要的角度进行考察,不必做貌似全面的空泛议论。

  • 标签: 中介语 偏误来源 分类
  • 简介:本期开始讨论文学篇的英译:如何通过阅读英语篇以及双语对照篇提高自身构建英语译文的能力。对文学类英语篇以及双语篇的研读可聚焦以下四个方面:叙述句段、描写句段、说明句段和人物对话。本期讲叙述。叙述就是要讲清一件事情的发展过程,当然少不了动词的运用。

  • 标签: 叙事语篇 动词 汉译英 辅导 英语语篇 英语译文
  • 简介:刘勰《文心雕龙》是典型的中古非均质篇,其篇内术语解释正是其元语言和对象语言的一个结合点。《文心雕龙》中的术语解释是一种随文释义,主要呈间接追加型模式,往往需要多"重""次"的后续说解,受语用逻辑支配;又是一种修辞式解释,可借用谐音、比喻、引用、对偶、析字、顶真、互文等修辞方式的单用、兼用或套用等形式表现出来,颇具语用价值。

  • 标签: 非均质语篇 文心雕龙 语篇 术语解释 语用价值
  • 简介:尝试在Hyland的元话语人际模式的框架内,调查分析英语求职篇中元话语的使用情况和分布特征。结果显示,英语求职篇中各类元话语资源呈现不均衡的运用频率,其中互动元话语的使用比率明显高于交互元话语。在十类元话语资源的次范畴中,自我提及、连接、模糊呈现的频率较高。研究结果说明了,所有的元话语资源都强调了人际互动潜能。同时也说明了,元话语的使用受其所属的文体限制和作者写作目的影响。

  • 标签: 元话语 英语求职语篇 人际互动
  • 简介:中日两国同属汉字文化圈,且汉语和日语中都有大量外来。中日两国分别是如何将外来翻译、转换为本国语言的,该问题不仅在比较语言学领域具有重要意义,而且也是考察、对比中日文化的有益视点。本文以专有名词为中心,通过具体词例和文献考证,对比分析了汉语和日语对同一外来的不同译法,并对隐藏在汉日不同译法背后的中日文化特质进行了挖掘。

  • 标签: 外来语 专有名词 汉语译词 日语译词 文化特质 中日文化比较
  • 简介:作为任务条件之一的准备会影响二测试表现及分数(Skehan,1998)。本文报告了一项策略准备时间对二对话型口语表现影响的实证研究,旨在探究不同长度的准备时间(0,1,2,3分钟)是否导致二口语表现的差异,以及准备时间是否和语言水平存在交互效应。72名中国英语专业大学生分为四组,分别以0分钟、1分钟、2分钟和3分钟的准备时间完成了相同的对话任务。研究者对两名评分员评定的分数和口语表现的流利性(速度A、速度B)、复杂性(句法复杂性、句法多样性、词汇多样性)以及准确性(无错误小句比、动词形式的正确率)进行了分析。研究发现:在有准备的条件下,学习者的流利性更高;当准备时间达到3分钟时,学习者的句法复杂性增加,但准确性始终稳定不变;准备时间和语言水平没有交互作用。

  • 标签: 策略准备 流利性 复杂性 准确性 分数
  • 简介:文章认为,句法结构整体与其直接成分是否属于同一形式类不能作为识别向心结构的依据,识别向心结构应该用替换的方法。汉语的体词和谓词虽属于不同形式类,但两种形式类的部分成员之间仍有相同的语法功能,所以部分谓词可以充当体词性向心结构的中心,部分体词可以充当谓词性向心结构的中心。在语言层面上实词都有指称功能,话语层面上的指称功能是语言层面指称功能的实现,所以谓词在话语中也可以用来指称,可以作体词性向心结构的中心。“这本书的出版”与其中心“出版”有相同的语法、语义功能,符合向心结构的构成条件,因而可以理解。

  • 标签: 向心结构 体词 谓词 语法功能 指称 述谓
  • 简介:本文采用定量统计和定性分析相结合的研究方法,以韩语小说《乙火》及其汉译本作为平行语料,考察韩汉语各种回指形式使用的频率和比例,并以名词回指为重点,分析了二者的相同之处和不同之处,以及存在差异的原因,以期通过本研究增加对汉语和韩语共性和个性的认识,同时其结论对第二语言的教学与翻译也有一定的裨益。

  • 标签: 平行语篇 名词回指 语言类型
  • 简介:多样性和层次性是汉语中介语料库建设的重要方面。多样性主要体现在文本产出者属性、文本属性、文本类型以及文本的时间跨度上;层次性可分为形式的层次性和功能的层次性,形式的层次性又分为文本所反映的学习者中介水平的层次性及文本处理的层次性,功能的层次性又有语料库的专用性和通用性之分。汉语中介语料库建设的多样性和层次性的有机结合,可以实现从一维到多维再到立体的建设需求,并为中介对比分析提供丰富的角度和数据。

  • 标签: 中介语语料库 多样性 层次性 中介语对比分析法
  • 简介:新闻篇是由正文本与副文本组成的一个系统。其动态的构成使新闻篇呈现出相当的复杂性和多样性。新闻副文本对正文本不同角度的阐释,既是对正文本内容的丰富和深化,也是阐释学的"阐释之循环"的一个环节。新闻副文本既有附属性,又有独立性。不同的副文本与正文本价值层级不同,结合的亲疏不同,呈现的功能也不同。对副文性的研究,既可以在一定程度上丰富篇语言学、互文性理论、新闻学的理论模式、描写方法,又可以为开放的新闻文本书写提供新的发展路径,使新闻文本解读有了从非中心(边缘)切入的可能,还可以提升新闻学在史料、阐释、人物经典化等方面的研究价值,并有力地推动阐释学的发展。

  • 标签: 新闻语篇 正文本 副文本 副文性 阐释学 书写与解读