简介:<正>一引言在科学技术迅猛发展,人类知识急剧增长的今天,我们比以往任何时候都更加迫切地需要借助机器进行语言翻译,因为即使许多人能够直接阅读外文资料,语言仍将是极其严重的障碍。人工翻译远远不能满足社会的需要,如果不克服这一语言障碍,将会有许多科技人员作重复劳动,人类知识就不会得到很好的整体地开发。机器翻译(以下称MT)的研究就是要克服人类的语言障碍,尽早推出实用的MT系统。然而,经过近四十年的研究,机器翻译的译文质量仍不理想。机器翻译如此困难的原因何在?这主要在于人理解语言的复杂性和语言本身的开放性。人能够理解语言,不仅由于他具有词汇和句法等语言的知识,而且
简介:本文对天然材料(亦称真实材料)在何种程度上影响日本大学生的课堂动机进行了初步研究,以期找到在大学里教授混合水平语言学习班的有效方式。本文收集并分析了以动机问卷中的八个激励项目为主的量化数据和以学习日志条目和学习者在半结构式访谈中的评论为主的质性数据。对问卷的零假设检测结果表明,天然材料和人工材料相比,对一年级学生比对二年级和四年级学生的动机的影响更为有效。本研究也探讨了教学材料本身的“有趣味”和“有意义”之间的关系,以寻求利用天然材料的最有效的方式。本文也讨论了其他可能的影响因素,如活动和主题。本文的结论表明对天然材料(尤其是“有趣味”材料)的恰当使用可帮助混合水平大班的大学一年级学生有效提高他们的二语学习动机。最后本文讨论了本研究所遇到的挑战,并对未来研究提出了建议。