学科分类
/ 3
41 个结果
  • 简介:石榴花是千年古都西安市的市花,花龄几乎与市龄相同。石榴果中外知名、远销五洲。石榴花和石榴果是三秦大地的深厚文化底蕴、古朴勤奋的民风、开放进取的民志和不屈不挠创新精神的征兆。石榴花盛开于初夏,石榴果成熟于中秋。陕西的民间谚语说得好:七月枣,八月梨,九月石榴红了皮,足以说明九月是石榴果长满枝头、丰收在望之时,也是西安市风光最美的月份和旅游旺期。

  • 标签: 石榴花 文化底蕴 创新精神 西安市 美的
  • 简介:PALA是东南亚规模最大的专业音响、灯光展览会,以其展出最新产品和技术的特点.每年都会吸引娱乐、演出、工程安装、音乐等行业中的专业人士前来参观.也是一个能让厂商得到丰硕收获的展会。继去年在马来西亚成功举办之后,PALA2005——第17届亚洲专业音响、灯光及技术展览会又重返新加坡,于7月14~16日在新达城举行(图7)。

  • 标签: 技术展览会 专业音响 工程安装 专业人士 马来西亚 东南亚
  • 简介:在各种外交场所,我们时常会看到翻译的身影,然而,随着技术的发展,翻译已经不仅仅局限于多种语言之间的互译,还有听力障碍人们的翻译、人与动物之间的语言互译等等。

  • 标签: 翻译 智能 多种语言 听力障碍 人与动物 互译
  • 简介:<正>继"芯一号"在去年上半年问世后,我国具有完全自主知识产权的"芯二号"和"芯三号"日前在沪宣布诞生。据悉,"芯二号"和"芯三号"都是高端的芯片,其中"芯二号"是我国首颗以IP专利授权的方式进入国际市场的"中国芯",国外公司在其产品中每嵌入一片"芯二号",

  • 标签: 中国芯 自主知识产权 国际市场 半导体工艺 系统整机 指纹识别系统
  • 简介:文学翻译翻译研究中的一个重要方面,身为作家和翻译家的余光中从自身创作和翻译实践出发对文学翻译提出了自己独特的见解,他提倡文学翻译时采用变通手段,呼吁“以诗译诗”,再现原诗的音韵美和意象美,这在一定程度上与翻译美学的相关理论不吻而合。从翻译美学视角出发,通过分析余光中所译诗歌,探讨其如何以变通手段以诗译诗,再现原诗的音形意之美,能够为普通译者提供有益的借鉴。

  • 标签: 翻译美学 余光中 诗歌翻译 变通
  • 简介:对35micro-x封装的微波晶体管防自激老化电路的各部分功能进行了详细介绍,讨论了如何判定管子是否处于稳定工作状态的方法。通过在测试间里搭建老化电路,模拟实际老炼状态,使用红外热像仪测试壳温的方法,比较了不同散热条件下的壳温测试数据,得出了管子的壳温以及管帽和管底之间的温度差。试验证明:在管底使用铝块和导热硅胶相结合散热的方法,能解决35micro-x封装形式的低结温晶体管老化过程中的结温控制问题。

  • 标签: 微波管 壳温 电老炼 导热硅胶
  • 简介:2006年美国国际半导体设备与材料展览会上参观高展台的领先封装公司将目睹定将为现代封装工艺传递新水平成本和生产效率的多项创新型材料技术。第一项产品——HvsolQM1536NB是一种专为要求具备极低应力和稳固机械性能的堆叠晶片应用而开发的新革命型附晶材料。该材料可用于多种无铅环境,并提供了一种对附晶进行贴膜的可选途径。HysolQM1536NB传递了新的供应链效率水平,从而使用户得以将一种单一材料用于多种堆叠晶片封装。按惯例,不同附晶材料用于不同层数的堆叠式封装,从而避免损害首粒晶的晶粒钝化效果。然而,通过其独特的低渗透保护式设计,HysolQM1536NB可同时用于子母晶,从而简化了生产流程,并降低了成本。

  • 标签: 材料技术 突破性 封装工艺 半导体设备 生产效率 机械性能
  • 简介:FPGA既具有门阵列的高逻辑密度和高可靠性,又具有可编程逻辑器件的用户可编程性,可以减少系统的设计和维护风险,降低产品成本,缩短设计周期。文中给出了利用FPGA设计明距离的计算电路,同时给出与通过有效的芯片资源配置,恰当地选择存储器的总容量与加法器总数,来使整个系统的资源利用率达到最佳的实现方法。

  • 标签: 数字技术 FPGA 汉明距离 芯片资源
  • 简介:高集团电子部日前推出几款新型液态助焊剂MulticoreMF101,MF200,MF300及MFR301,以满足当今先进的电子产品应用中特定的需求。

  • 标签: 助焊剂 液态 改进型 产品应用 电子
  • 简介:当今数字标准清晰度电视节目和数字高清晰度电视节目的制作打破了原有模拟单声道的声音模式,立体声和多声道环绕立体声技术正在运用之中.广播电视音频技术正处在由模拟向数字过渡的阶段。当前,电视台仍有大量模拟音频设备继续使用,存在着数字音频设备和模拟音频设备混合使用,由于两者在电平监控时概念不同。

  • 标签: 混合系统 模拟电平 满刻度电平 峰值储备
  • 简介:英语成语是指以英语为母语的人们经常使用的、来源广泛的已经定型的词组或短句.英语成语蕴涵丰富、意义精深、民族色彩浓厚,是英语学习过程中-个重要的语言知识点.了解英语成语的来源和使用是准确掌握英语成语并进行恰当翻译的关键.

  • 标签: 英语成语 英语学习 翻译
  • 简介:近日,华为GT800数字集群系统正式中标嘉铁路(嘉峪关至蒙古国)通信工程项目,这是我国数字集群系统在国内专网市场的首次应用,打破了国外厂家对我国集群通信市场的长期垄断,标志着国内数字集群技术的发展,进入一个新的历史时期。

  • 标签: 华为 铁路项目 中标 市场 国内 GT800
  • 简介:近两年,随着以光伏太阳能发电(PV)为标志的全球绿色能源经济的兴起,中国在全球太阳能硅片及太阳能组件的生产领域逐渐上升为全球第一大国。2010年12月,财政部、科技部、住房和城乡建设部、国家能源局等四部门联合在北京召开加快推进国内光伏发电规模化应用会议,公布了首批13个光伏发电集中应用示范区名单,并确定2012年以后每年国内应用规模不低于1000兆瓦,形成持续稳定、不断扩大的光伏发电应用市场。2010年中国光伏太阳能行业有哪些重要进展?中国光伏行业前景如何?中国光伏企业如何保持持续运营?具有传统优势的材料供应商,又将在这一新兴行业有何作为及贡献?本刊特邀高光伏解决方案市场经理TomAdcock为我们解读2011年中国光伏行业发展趋势。

  • 标签:
  • 简介:文章试从韩礼德(Halliday)和哈桑(Hasan)等学者关于衔接及衔接手段的论述出发,结合国内学者对其作出的论述以明晰英汉差异。将英汉衔接照应手段差异进行对比深化认识,从中发现它们对翻译实践的影响和启示。

  • 标签: 衔接 照应 翻译
  • 简介:小提琴史上,演奏与创作皆自成一派的大家并不罕见,他们对于小提琴作为一件独奏乐器于过去数百年间住音乐舞台上的发展自是功不可没。

  • 标签: 小提琴 演奏 音乐 黄蒙拉 《非常小提琴》
  • 简介:一展会盛况经过6月2~5日四天热烈的展示与交流,第十六届中国国际专业音响、灯光、乐器及技术展览会(PALMEXPO2007)落下了帷幕。本届展会在多个方面比上届又有突破,据举办方的资料显示,报名参展的企业有来自中、美、德、意、日等国家以及香港,

  • 标签: 技术交流 PALM 演艺设备 EXPO 技术展览会 专业音响
  • 简介:译者应该是整个翻译创造性活动中的真正主人。传统翻译理论中,习惯将译者放在从属的地位,因而忽略了其主体性。哲学概念中的主体性是一种自我意识,是人作为主体的创造性和实践性,在主体活动中和其它动物有所区别的一种主观能动的特性。在整个翻译活动过程中,译者的主体创造性意识都发挥着重要的作用,但同时也受到客体的制约。文章所提到的主体创造性,是译者在恢复了主体地位的基础上,对其创造性发挥的特点和方式进行的相关理论探讨。

  • 标签: 译者 主体意识 创造性