学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:“擦边”是乒乓球运动的一个术语。其得分率极高,但命中率极低,可遇而不可求,因此,即使是世界一流运动员,也无人以“擦边”作为比赛的战术而专门进行训练的。近年来,“擦边”这个球类术语被文艺界引进,而且作为某些人的创作“战术”,它对中国文艺所产生的影响,比乒乓球运动更深更广,已

  • 标签: 乒乓球运动 得分率 中国文艺 文艺产品 艺术事业 社会文化氛围
  • 简介:<正>鲁迅文学院坐落在一条破旧的小街上,“打的”得跟司机破费半天口舌。结果,快到了的时候无法直接拐弯儿,还得兜圈子掉头往回来,才能驶进那条破旧小街。大概那条小街便是十里铺。鲁院的院子小得像个私家宅院。据说我们来之前,还有个篮球场,被绿化掉了。现在,亭台门廊、花草树木一应俱全,但观赏意义要远大于实用意义。院墙外边拆迁出大片空地,真希望能成为学院的足球场。

  • 标签: 打乒乓球 王爱英 鲁迅文学院 高洪波 朱向前 乒乓球技术
  • 简介:<正>从有关潜意识的理论中我们看到:弗洛伊德认为组成潜意识的是童年经验、已被遗忘的记忆、与生俱来的本能、以及把现代人和史前时代祖先联系起来的回忆;荣格把潜意识看成是一个群体、种族的“集体无意识”这是一种用与自己祖先相同的方式把握世界的先天倾向或潜在的可能性;而马斯洛把灵感归为人的潜力所激发出来的,实现自我,实现人的“高峰体验”;在G·沙赫特那儿,灵感者的创造力不过是“易于感受新的经验”;法国的拉康则把潜意识的结构与人的语言结构相类比.对这种种看上去毫不相干的潜意识学说及与灵感的关系我们究竟应怎样看待呢?

  • 标签: 潜意识 内觉 显意识 弗洛伊德 “集体无意识” 创造力
  • 简介:奥地利女作家,中欧公认的最重要文学家之一:埃尔弗里德·耶利克1946年生于奥地利施蒂利亚州的米尔茨楚施拉格,她的父亲具有捷克与犹太血统,是位化学家,母亲出身于维也纳名门望族。耶利克自幼学习音乐,早年攻读音乐、戏剧和艺术史,六十年代中期以诗歌写作走上文坛后,着力从事戏剧和小说创作,经常因为作品中强烈的女权主义色彩和社会批评意识引发广泛争议。

  • 标签: 耶利内克 里德 名门望族 诗歌写作 六十年代 小说创作
  • 简介:廖红以画闻名,他以画墨竹著称,客家很有声望的老作家程贤章先生谓之日:廖红画竹如芙蓉出水,得时代精神之气,“其国粹之遗韵极其浓郁”。廖红先生并非因画得文名,也非因文而得画名,他文与画俱佳,都是他毕生同时用心用力之作。就我的理解而言,廖红先生似乎在为文方面更用功力。廖红二十多岁就开始发表文学作品,

  • 标签: 客家 热力 蜕变 时代精神 文学作品 程贤章
  • 简介:摘要随着近几年来国际网球赛事在中国的兴办,国内的网球运动一直保持着稳定的发展,培养网球后备人才,推广网球运动也随之兴起。本人作为一名网球专项的学生,在寒暑假,平时代课的实践中对网球教学也有一些真知灼见,读研期间上了运动技能学习与控制这门课以后,对运动技能学习与控制有了更深的理解。当学生掌握一项运动技能的时候,可以分为两个过程,分别是基础学习和技术成形。学生在学习一门新技术时会经历泛化,分化,巩固三个阶段,再在达到动作技能自动化。学生学习新的运动项目的过程中自身已掌握的运动项目对他们的学习过程有潜移默化的影响作用,这也就是运动技能学习与控制中的的迁移现象。通俗来讲,对接触过运动的学生来讲,其学习新的运动项目相较于未学过运动项目的学生更容易掌握新的运动项目。对学习了羽毛扣球技术的学生,在网球高压球技术的学习上有一定的促进作用,同一项群的学生在运动技术结构,技术环节上都有共同之处,这样更容易产生正向迁移去帮助学生掌握技术动作。只有正确的了解和分析羽毛扣球技术和网球高压球技术的共性,才利于科学的安排学习网球教学内容和网球教学进度、运用合理的网球教学方法,使学习过羽毛球技术的的学生更好地学习和掌握网球的基本技术动作。在当今体育教学中,教学课时减少、教学的质量却必须提高的新形势下,对完成网球技术教学规划是十分必要的。

  • 标签: 运动技能迁移 羽毛球扣球技术 网球高压技术
  • 简介:本文通过20世纪80年代中期文学"向内转"的讨论,分析其中所建立的"心理学"与"固有属性"双重视角下的"去政治化"论述,并认为形成了三种叙述策略:从"斗争说"到"建设说"、从"外在真实"到"内在真实"、从政治功用到心理功用。但我们也认为,既不能简单地强调文学的政治性,也不能回避或否定文学与政治的关系,应当将"文学想象政治"视为一种新的理论出路。文学与政治都是基于对人类美好生活的共同想象才走到一起的,其中的任何一方,若是离开了对美好生活的想象,都将可能被对方所超越。

  • 标签: 向内转 去政治化 想象
  • 简介:在我国比较文学领域,“X和Y模式”名声不好,一般被认为是一些研究者由于对“可比性”缺乏了解、盲目借美国学派平行研究之名所进行的简单比附研究。而与美国学派的平行研究相对应的“影响研究”,常常被认为是法国学派注重实证性、忽略文学审美性的比较文学学术方法。在我国目前已有的不少比较文学教材中,对法国学者、美国学者学术主张进行非此即彼、标签化、扣帽子的论断常有发生。本文试图从皮埃尔·布律尔等法国学者所提出的“X和Y模式”入手.重点关注美国学派对法国学派的理论主张发起诘难之后。法国学者对影响研究以外的其他方法进行吸纳总结、针对比较文学理论所进行的完善与更新。在比较文学学科史中,“法国学派”的内涵是丰富的,不应仅仅谈巴尔登斯贝格、梵·第根、卡雷、基亚等人的观点,而应该拥有更为丰富和准确的含义,我们的教材应该改一改了。

  • 标签: 皮埃尔·布律内尔 “X和Y模式” “法国学派”