简介:陆机《文赋》是中国古典文学史上第一篇完整而系统的文学理论,它以赋的形式探讨文学创作的过程,理论高度与艺术深度并重。在八十几年的译介史中,《文赋》译本层出不穷。以四个译本为例,兼顾相关翻译现象,探讨在翻译过程中的思想性和艺术性考虑,分析各译者的翻译策略及特点,做出一定的价值判断。
简介:
简介:在毛伊岛,一架位于火山顶的望远镜每晚都会通过世界上最大的数码摄像机来捕捉宇宙中的光子。通常它会寻找那些在宇宙中飘荡的小行星,但去年10月的一个晚上,它把目光锁定在了一个非同寻常的物体上,一个似乎来自另一个太阳系的不明飞行物正在太空中快速移动。
简介:用现代西方翻译理论来审视中国的翻译家必将有一番新的发现,这点对于个案诗人兼翻译家陆志韦的译诗研究同样适用。文章重点追寻陆志韦早年译诗方式嬗变的踪迹,说明译者在重写原诗的过程中,因受接受文化中的文学规范和翻译诗学观以及意识形态等因素的制约,在不同时期采取不同的翻译策略,并形成迥异的译诗风格,他的译诗对早年汉语诗学产生了很大的影响。
简介:目前国内对英语作文的评分往往受阅卷人主观因素的影响而导致其信度大大降低。为了能够客观合理地给学生作文打分,需要借助计算机和语料库的最新发展成果,在语言层面保证评分的准确性和客观性,同时由多个评阅人对作文的篇章结构和内容综合打分。
简介:本文依据心理学家皮亚杰的"同化和顺应"理论,从学生实际出发,关注学生的原有认知结构,在教材整合、课堂教学活动和情感认知上找准"交接区",充分发挥学生的主体性作用,让学生会学、乐学,从而培养学生健全的人格,提高英语教学效益。
简介:我校学生大部分来自江苏地区。相当多的学生英语基础扎实,听说读写的基本功令人满意。但也有少数学生的听说能力较差,语音方面存在的问题尤为明显。笔者经多方面的了解后获知,我省相当
陆机《文赋》英译探赜
中国探月首次实现软着陆
如何坦然地说“不”
如何让阅读直观地展现
如何合理有效地使用教材
让学生快乐地说英语
漫谈如何轻松有趣地记忆单词
如何有效地进行单词教学
如何让学生有效地“先学”
让孩子们快乐地阅读
人类科技或阻碍搜寻地外文明
译诗与音乐:陆志韦早期英诗汉译活动寻踪
分阶段有步骤地进行Integratedskills的教学
如何有效地讲评英语的综合试卷
如何有效地培养学生的英语语感
浅谈如何有效地做短文改错题
如何更加客观合理地给学生作文评分
找准“交接区” 提高英语教学效益
英语教学中如何巧妙地运用情感态度
江苏地区的方言对学生英语语音的影响