简介:十九世纪末,西方以屁体解剖、学理解释为特点的法医学输入,学界对中国传统法医学进行了总结与回顾,但由于条件及史料所限,一直未能封如秦汉时期的法医学成就如何,秦汉时期的法医学舆《洗冤集录》有什麽样的联系等问题作出回答。二十世纪,大批蕴藏着法医学、医学及相关法律史料的秦汉简牌被发现,使我们有可能对秦汉时期的法医检验重新认识。本文将出土文献与历史典籍相结合,对秦汉时期的法医检验制度和法医检验涉及的几个方面,尤其是对屁体检验、疾病诊验、伤情检验、中毒检验、牲畜检验、物证检验、现埸急救等进行了重点检验,由此认为秦流时期,我国的法医检验取得了很大成就,为后代的法医检验积累了很多经验,为宋代《洗冤集录》的出现做了充分的准备,《洗冤集录》与之有着一脉相承的关系。
简介:今天我讲的不涉及招牌问题,光讲繁体字问题。繁体字简化时要慎重。有些会我没有全参加,也参加了一些会。简化的原则是每个被简化的字不超过十画,简化后写起来是方便多了,这是看得见的效果。对文字改革还有一个促进的力量,就是雅加达会议——周总理带着代表团参加的亚非会议。中国发回来的电报比外国的慢,新华社的人很着急。怎么汉字不帮忙,人家会议完了电报就出来了,中国不行,该怎么改革一下,汉字的障碍那时就发现了,一个是不好认,一个是不好写。交通信息传递不便,慢。自从有了电脑以后,不但不慢,它们的优越性也显出来了。好象一颗被埋掉的明珠,一下子超过了拼音文字。
简介:北京外国语大学海外汉学研究中心成立于1996年,中心以北京外国语大学国际交流为院为依托,以北京外国语大学相关院、系、所及国内外一些大学和科研机构的专业研究人员为基本队伍,展开对海外汉学的全方位研究。成立以来,北外海外汉学研究中心积极开展同国内外学术界的合作与交流,先后与国内的国际汉学研究组织联合举办了“国际二程学术研讨会”、“相遇与对话——明末清初中西文化交流国际学校研讨合”等大型学术会议,
简介:商务汉语考试(BCT)是为测试第一语言非汉语者从事商务活动的汉语水平而设立的国家级标准化考试。BCT有纸笔考试和机考两种并行的考试形式,以满足汉语考试用户的不同需求。本文将机考(CBT)的考试结果与纸笔考试(PBT)的结果进行初步的分析比较,在此基础上对BCT机考的设计作出评价。比较的结果显示:BCT纸笔考试和机考的考试结果总体上比较接近,输入汉字与手写汉字的样本在判断考生的书面表达能力上都能提供足够的信息,因此对两种媒介的考试进行统一的分数解释是可行的。