学科分类
/ 11
216 个结果
  • 简介:中国南方民族语言塞擦音的类型特征一方面极为复杂,另一方面又有规律可寻。从调音部位来看,塞擦音类型体现出一条倾向性的等级序列式,即龈〉龈腭〉卷舌〉龈后〉硬腭;从语言系属分类来看,中国南方民族语言在塞擦音类型层面上正处在不同的发展阶段,即:(无塞擦音阶段)→南岛语→侗台语→南亚语→苗瑶语→藏缅语。从次类调音方法来看,塞擦音类型基本上是三分格局,即不送气清塞擦音、送气清塞擦音以及不送气浊塞擦音。上述塞擦音的类型特征表现在地理层面上就是从东至西、自南往北塞擦音的数量在逐渐增多。

  • 标签: 《汉藏语同源词研究》检索系统 塞擦音类型 系属特征 特征类检索
  • 简介:<正>一几点说明闽南作为地理名词,是指福建省南部。闽南方言作为学术名词,其通行范围则大大超出了福建省。台湾全省,广东省东部潮汕地区十县和惠州地区海丰、陆丰两县主要都通行闽南话。广东省的海南岛、湛江地区的许多地方,广西省部分地区,浙江南部,江西、安徽、江苏等省的个别地方,也讲闽南话。凡称作闽南话的都有一些共同的特点,最主要的有两条:1从语音上说,没有撮口呼。其他方言读撮口呼韵母的字,闽南方言一般读齐齿呼或合口呼,也有读开口呼的。如"雨",厦门文读[u],白读[h(?)];潮州文读[‘i],白读

  • 标签: 闽南方言 漳州地区 厦门 泉州话 闽南话 古次浊声母
  • 简介:摘要在中原官话中,“中”是指“好”的意思,在现代汉语书面语和口语中使用也比较广泛、用法也较为灵活。河南方言里,“中”也是使用次数比较频繁的一个词,对“中”的词性、语义、和语用辨析,有利于我们进一步掌握和使用“中”。

  • 标签: 词性 语义 语用
  • 简介:文章采用邻接算法、主成分分析方法以及高程模拟综合图的交叉分析方法对11个闽南方言音系材料进行计算分析,可得到闽南方言区域传播的固有模式。计算结果显示闽南方言的传播模式为从东北向西南沿海岸线传播,这与人口迁移史相吻合。计算结果在音系结构相似度、语言历史、语言传播方向等方面与传统语言学研究成果可互相印证,说明通过方言音系结构之间的差异分析语言演化模式具有可行性。

  • 标签: 音系结构 P-distance模型 邻接 主成分分析 综合图
  • 简介:以往研究认同闽南方言持续体标记或来源于“著”或来源于介词结构。文章通过对历史文献和现实方言的全面考察,认为闽南方言存在A、B两类持续体标记,A类选择非表客观存在主要表主观倾向的句子;B类选择表客观存在的句子。A、B两类最初形式分别是“处”、“在处”。它们分别源于指代词“只/许处”和介词结构“在+只/许处”。值得一提的是,后者是在“动宾结构‘在+只/许处’一动词‘在处”’这一演变链的催化下产生的。两类持续体标记产生时都处于半虚化之中,后来都彻底虚化为持续体标记“咧”。其中,“在处”语法化为“咧”经历了两个不同的发展路径。之后,持续体标记“咧”又以多种不同的方式进一步演化,最后大都演变为语气词。文章同时讨论了“咧”的来源及其语法化各个阶段在闽台各地闽南方言中的语音表现。

  • 标签: 闽南方言 持续体标记 句类 指代词 介词结构 语法化
  • 简介:粤语和平话中的元音前高化音变现象非常突出,这一现象在南方少数民族语言中的中古汉借词中也有体现。发生前高化的元音来自中古的外转,并且都是长元音,由于i介音的影响而前高化。这一音变应是在南宋时期在古岭南汉语中发生,又通过借词进入民族语。

  • 标签: 粤语 平话 汉借词 元音前高化 链变
  • 简介:量词定指现象在东亚和东南亚的语言中并不罕见。我国境内的吴、闽、粤、客家、赣、湘等南方汉语方言中也存在着这一现象。在有关这一现象的诸多可能性来源中,"语言接触说"最能实现解释的简约性。同时这一推论也得到了来自音韵学、文化学、考古学、民族学等方面的佐证。我们还以桂南平话和壮语的接触为例,重点关注了平话中量词定指现象的来源。

  • 标签: 量词定指 量名结构 语言接触 平话
  • 简介:1.1时间:1998年4月2日-4月4日。地点:苏州大学东苑宾馆。人物:来自中国大陆、香港地区和日本高等院校、科研机构的20多位语言学工作者。事件:中国东南部方言比较研究计划第五次会议——“98年中国东南部方言语法研讨会”。论题:中国东南部汉语方言的结构助词。

  • 标签: 东南方言 结构助词 比较研究
  • 简介:摘要有别于“中国式英语”(Chinglish),“中国英语”(ChinaEnglish)是具有中国特色的、从中国“舶出”的英语词汇。近年来,随着中国经济发展、国力提升,越来越多的“中国英语”走向世界。随着“一带一路”倡议的提出和发展,中国时政术语外宣英译也越来越侧重“中国英语”。外宣英译中的“中国英语”有利于提升中国影响力,向世界营造良好的大国形象。本文通过分析中国时政术语外宣英译中的“中国英语”,总结其特点,以此说明“中国英语”在中国政治文化外宣英译中的合理性和长效性。

  • 标签: 中国英语 时政术语 外宣英译
  • 简介:中国实施UNL工程鲁川什么是UNL工程?现有的INTERNET网以英语为主导语言。如何在网上为联合国成员国提供一个多语种通讯环境,使非英语国家能共享全球化的信息服务,这是联合国关注的一个重大问题。1995年12月由联合国大学高级研究所(TheUnit...

  • 标签: 双向转换系统 本地语 中文信息处理 技术路线 联合国大学 智能研究
  • 简介:<正>《中国经济年鉴》是1981年诞生的。它现在出版北京中文版、香港中文版、香港英文版,1981年还出版了东京日文版。《年鉴》由国务院经济研究中心各成员以及一些经济专家、实际经济工作者组成编委会,薛暮桥同志任主编。由中国社会科学院经济管理出版社负责编辑出版工作。

  • 标签: 中国经济 年鉴 编辑出版工作 选题计划 中文版 编委会
  • 简介:摘要时代在发展,国与国之间的竞争日趋激烈的当下,制造业的强盛是决定国家综合国力的关键性因素。我国作为制造业大国,出口量和内销量都十分庞大,但是要实现国家的进一步发展,还需要紧跟时代的潮流。实现科技与制造结合的中国智造,以及结合创新能力提高生产力价值竞争力的中国创造的目标,不仅是中国的发展方向,也是世界各国竞争的发展结果。完善中国制造,进一步推进中国智造,为创造的蓬勃发展做好铺垫。中国的制造业正在从旧的境遇中脱离出来,以更加自信、更具有生命力的形象展现在世人面前。中国,让世界更加认可。

  • 标签: 中国智造 中国制造 中国创造 国家发展
  • 简介:摘要中国画作为我国的重要传承更有着重要的地位,它是中国艺术文化的瑰宝,同时是世界各民族文化艺术财富的重要组成部分。纵观中国的整个绘画历史,可以推动绘画艺术不断地向前发展,除了去追求技艺与技法外,还需对于生活给与应有的重视。它们都是具有创造性的,映衬了时代生活,不同人在不同地域创作了具有独特风格的作品。

  • 标签: 中国画 绘画 气韵生动 基本技巧 传统写意
  • 简介:高本汉一共留下两份珍贵的遗产:一份是直线发展观,系结合比较法与文献释读法打造而成。另一份是双线发展观,是纯粹由比较法透视出来的结晶。20世纪的汉语历史音韵学在高本汉的影响下,直线发展观偏荣,双线发展观偏枯。

  • 标签: 比较法 汉语历史音韵学 直线发展观 双线发展观
  • 简介:<正>一我国的外文资料翻译工作始于印度佛经的翻译。佛经的翻译始于汉,盛于唐,衰于宋、元。永乐五年(1407年),明廷为适合外交的需要而创造四夷馆,选国子监生蒋礼等三十八人,学蒙古、印度、缅甸、泰国和阿拉伯文字,并学习翻译。当时主要已非译经,估计主要是翻译外交方面的资料。那段时期也编纂过一些双语辞典,

  • 标签: 双语专业 江南制造局 翻译家 双语辞典 译书 京师大学堂
  • 简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。

  • 标签: 语言资源 科学保护 中国语言资源保护工程
  • 简介:AP汉语与文化课程是体现美国国家外语课程标准《21世纪外语学习标准》的指导原则的课程,AP汉语与文化考试旨在从三种交际模式、五个具体目标(“The5Cs”)全面评估学习者汉语听、说、读、写四项技能的运用和对中国文化的理解。该考试具有重视综合能力、重视交际、重视文化的特点。

  • 标签: 汉语教学 AP 考试
  • 简介:该文结合“俗套”的历史概念,介绍了罗兰·巴尔特在《中国行日记》和在其多部著述中有关“俗套”的符号学思想,并对于相关符号学术语做了阐述。

  • 标签: 俗套 多格扎 砖块 能指 所指
  • 简介:这里发表的杨祖希同志的文章,从对专科词典释义问题的探讨接触到辞书编纂的中国化问题。这个问题,随着各种专科词典和《中国大百科全书》的若干分卷的陆续编纂出版,已在辞书学界和辞书编写工作者中间被提出并有所计论。所谓“中国化”,在这儿指的是辞书编纂须得具有我们社会主义中国的个性特点,须得表现出社会主义的中国作风和中国气派。(至于“中国化”、“中国型”、“中国道路”……,哪个词更能确切表达概念意义,也是有所讨讨的。)本刊准备从1983年第一期起为辞书学界、辞书编写工作者和关心辞书事业的同志们提供篇幅,就这个问题展开讨论。在讨论怎样实现辞书编纂的中国化之前,我们希望先就辞书编纂思想、编纂方针上明确中国化的意义、内容和实践原则的问题,进行讨论。

  • 标签: 专科辞典 中国式 辞书编纂 中国化 释义 新中国