折衷主义教学思想在《高级法语》课程中的探索与实践——以“交际-行动教学法”为例

(整期优先)网络出版时间:2024-03-06
/ 3

折衷主义教学思想在《高级法语》课程中的探索与实践——以“交际-行动教学法”为例

李青

河北外国语学院

摘要:对外法语教学法的发展历史最早可追溯到十九世纪,在随后众多教育学者的不断探索下,如今可供高校法语教师选择的法语教学法体量丰富。然而,依靠任何一种单一的教学法都难以实现当今国家对法语专业学生语言综合运用能力的培养目标。要实现这一培养任务,需要高校法语教师能够灵活运用折衷主义教学思路,根据实际教学情况对多种法语教学法进行择优整合。本文笔者即以折衷主义为出发点,将“交际法”与“行动导向教学法”两种法语教学法整合优化,并将其于本科三年级《高级法语》课程中实践应用。文章旨在以小见大,探究折衷主义在高校法语课程中的可行性与必要性,并为折衷主义教学思想在未来更多的高校法语课程中的实践运用提供思路与借鉴经验。

关键词:折衷主义;高校法语教学;交际法;行为导向法

作者简介:李青(1992-),女,硕士研究生,河北外国语学院,研究方向:对外法语教学法,语言学。

课题项目:本文为河北外国语学院教学改革研究与实践项目《折衷主义教学思想在〈高级法语〉课程中的探索与实践——以“交际-行动教学法”为例》的研究成果(课题编号:HWJG2023003)。

一、折衷主义教学思想

(一)折衷主义教学思想简述

“折衷主义”法语为“éclectisme”,来源于拉丁词汇“ecleigein”,意为“选择”。在对外法语教学领域内,“折衷主义”被法国教育学家Christian Puren这样定义:“L’éclectisme, il s’agit du refus des systèmes clos et limités, de la persification méthodologique maximale, du pragmatisme et de la prise en compte des situations d’enseignement/apprentissage”,即“拒绝封闭和限制性的教学法,而在充分考虑教与学的情况下,最大限度的实现教学方法的多样化与实用性”。由此,我们可以认为,折衷主义教学思想其本质就是教师通过对特定教学目标及教学情境进行合理判断后,对多种教学法进行权衡利弊择优整合的一种教学思想和教学路径。

(二)折衷主义教学思想应用于中国高校法语教学中的必要性

伴随“一带一路”进程的不断推进,国家对于高校法语人才质量的需求也随之提升。根据教育部高等学校教学指导委员会编著的《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》,“高等学校本科法语专业应培养具有良好的综合素质、扎实的外语基本功和专业知识与能力,掌握相关专业知识,适应中国对外交流、国家与地方经济社会发展、外语教育与学术研究需要的各外语语种专业人才和复合型外语人才”。然而,依靠任何一种单一的教学法都难以达到全面提升学生的语言综合运用能力的目的。基于此,提倡以汲取多种教学法之所长并进行优化整合的折衷主义教学思想就凸显出了其独有的高效性和必要性。

二、折衷主义教学思想在《高级法语》课程中的实践

折衷主义在欧美对外法语教学领域成果丰硕,其中尤以法国教育学家Christian Puren的理论成果最具代表性,他对多种法语教学法进行剖析解构并例证折衷主义在法语教学中的可行性。本文中笔者以“交际-行动教学法”为范例,将其灵活运用于本科三年级《高级法语》课程之中,以探究折衷主义在高校法语课程中的教学意义。

(一)“交际-行动教学法”内涵

“交际-行动教学法”是在折衷主义教学思想的指导下,对对外法语教学中两大主流教学法“交际法”与“行动导向法”的有机整合。

“交际法”以认知心理学为理论基础,强调语言教学的最终目的在于培养学习者在目标语言环境中的交际能力。同时,“交际法”主张将学生从课堂学习者的身份转换为课堂活动主要参与人,而教师应从课堂主导者转变为课堂教学的协调者。交际法自20世纪70年代起在法语教学领域逐步形成体系并被广为实践。

“行动导向教学法”诞生于2000年初,该教学法紧密贴合欧洲理事会制定的欧洲语言等级标准(Le cadre européen commun de référence pour les langues,简写CECRL),实践过程强调“tâche(任务)”这一核心概念,以培养学生独立完成一个具体的交际任务为目标。同时,教师需分析出学生为完成这一任务需具备的几个核心能力:compétence langagière(语言能力),compétence communicative(交际能力)及compétence socioculturelle(社会文化能力)并有针对性的对学生的上述能力进行培养以帮助其独立完成交际任务。

综上,建立于上述“交际法”与“行动导向法”两种教学法的核心实践理念之上,笔者以“行动导向法”为基础,在应用“行动导向法”过程中融入“交际法”,从而形成的“交际-行动教学法”,其实践过程可大致概括为以下步骤:1.确定交际任务;2.分析目标能力需求;3.创设具体的交际情境。基于上述“交际-行动教学法”的操作步骤,笔者将以本科三年级《高级法语》课程为案例实践“交际-行动教学法”。

(二)“交际-行动教学法”在《高级法语》课程中的实践案例

1.确定交际任务

“用外语向世界讲好中国故事”是新时代中国特色社会主义背景之下高校外语教学的重要使命。作为“用外语讲好中国故事”队伍中的排头兵和先遣队,高校外语专业的教师学生都肩负着重大的对外宣传使命。本案例即以此使命为出发点,建立于《高级法语》课程第五课A propos de la langue française(话说法语)文章中的第二部分La langue française en Europe(法语在欧洲)之上,通过带领学生阅读分析该篇长篇语料,了解法语在欧洲的地位,通过带领学生阅读分析该篇长篇预料,帮助学生了解法语在欧洲的地位,以及法国政府为了提升法语的国际地位所做出的举措。达成上述初始教学目标之后,教师引导学生思考汉语当今的国际地位,以及中国政府在世界范围内传播汉语所采取的途径,并由此引出本案例的具体语言交际任务:向法语区国家人民介绍并推广汉语。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

2.目标能力需求分析及培养

为帮助学生完成向法语区人民介绍汉语并推广汉语的语言交际任务,需要学生具备以下三项具体的能力:

语言能力:为完成交际任务所具备的法语语言知识能力,具体包含法语语法规则、所用单词及词组的准确度、标准流畅的发音及语调等。针对于本案例而言,教师在带领学生阅读长篇主题语料过程中需对学生语言能力有针对性的培养,以帮助学生具备完成交际任务的语言能力;

交际能力:为完成交际任务所具备的语言交际能力,具体而言指对法语语言形式的理解与掌握,并能使用恰当的语言手段(书面或口头)与合适的手势语与目标语言人群进行流畅沟通的能力。本能力的培养教师将结合“交际法”,为学生创设具体的交际情境,培养学生的交际能力;

社会文化能力:为完成交际任务所具备的相关知识储备及社会文化素养。本案例实践过程中,教师将利用多媒体法语教学资源,如视频、音频、图片等带领学生直观了解汉语当前的国际地位及中国政府为推广汉语所做的相关举措,培养学生的社会文化能力。

3.创设具体的交际情境

教师创设主题交际情境如下:Vos amis français veulent apprendre une langue asiatique et consulter les conseils. Vous les encouragez à apprendre le chinois en utilisant les exemples concrets.(你的法国朋友们想学一门亚洲语言并想咨询一些建议,请用具体的例子鼓励他们学习汉语)。以此贴近现实的交际情境语言让学生扮演不同角色进行对话。前期学生分组编写对话过程是对语言能力及社会文化能力的锻炼,而学生身体力行进行对话表演投入交际情景的过程则是对学生语言交际能力的培养与检验。

三、结语

在不断探讨折衷主义在对外法语教学中的应用后,我们不难发现,这一教学理念为法语教学领域带来了新的活力和视角。折衷主义作为一种兼容并蓄、灵活多变的方法论,为对外法语教学提供了更加广阔的思路和策略选择。未来,随着对外法语教学的不断发展和完善,笔者坚信折衷主义将发挥更加重要的作用,为培养更多优秀法语人才做出积极贡献。

参考文献:

[1] 丁斯甘. 从折衷主义角度分析新版《法语》[D]. 重庆: 四川外语学院, 2012.

[2]Jean-Pierre Cuq et Isabelle Gruca. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses universitaire de Grenoble,2017.

[3] PUREN 1998b. « Éclectisme et complexité en didactique scolaire des langues étrangères ». Les Cahiers pédagogiques”, N.360, janvier 1998, pp. 13-16. 

[4] PUREN (Christian), – La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes : Essai sur l’éclectisme, Paris : Crédif/Didier, 1994.