《商务沟通》教学中高职学生的文化自信培养

(整期优先)网络出版时间:2021-08-06
/ 2

《商务沟通》教学中高职学生的文化自信培养

邹永丽

南通职业大学国际合作教育学院 江苏南通 226007

摘 要:针对高职学生文化自信现状,本文以 《商务沟通》这门课程为例,从商务接待、商务谈判和非言语交际这几个重要环节上一一分析融入文化自信的途径。只有融入了传统文化,才能增强民族自信心和民族自豪感,更有效地进行跨文化交际,促进双语双向积极交流,传播中国传统优秀文化。

关键词:商务沟通;高职学生;文化自信;融入


Cultivation of Cultural Confidence of Vocational Students in the Teaching of "Business Communication"

Zou Yongli


(School of International Cooperation & Education, Nantong Vocational University, Nantong 226007)


Abstract: Aiming at the status quo of cultural self-confidence of higher vocational students, this article uses the course "Business Communication" as an example to analyze the ways to integrate cultural self-confidence from the important links of business reception, business negotiation and non-verbal communication. Only by integrating into the traditional culture can the national self-confidence and national pride be strengthened, cross-cultural communication can be carried out more effectively, bilingual two-way active communication can be promoted, and the traditional Chinese culture can be spread.

Key words: business communication; vocational students; cultural self-confidence; integration


  1. 引言

《商务沟通》 (Business Communication)课程是高职商务英语专业学生的一门重要的专业课,这门课主要介绍跨文化沟通的策略和技巧,这就需要熟谙中西方文化,不仅需要了解西方的文明礼仪、风土人情、习俗等,而且需要有力传承中华传统文化,有民族自豪感和文化自信。高职教育是我国重要的教育阶段,培养高职学生的文化自信,就是在他们心中种下本源认同的种子,力求在学生心中散播开来,凝成一股股奋斗的力量,为祖国奉献自己的一份力。文化自信的培养是加深民族认同感与自豪感的主要途径,也是学生爱国主义情怀的主要体现。我们高职学生在国际友人面前,做到既得体,又很好地完成了沟通,达到了自己的交流目的。这就要求我们的高职学生具有深度的文化自信,具有健全的人格和人文情怀,向国际友人展现我们中国人民的良好精神面貌,顺利促成跨文化交流。

  1. 高职学生的文化自信现状

    1. 高职院校的过快发展使得学生的文化自信缺失

2014年6月《国务院关于加快发展现代职业教育的决定》中提出:到2020年形成适应发展需求、产教深度融合、中职高职衔接、职业教育与普通教育相互沟通,体现终身教育理念,具有中国特色、世界水平的现代职业教育体系。从此高职教育不断快速发展,高职院校扩招,因此数量不断增加。在发展的过程中,很多新的院校缺少建校的文化底蕴,一些配套设施也跟不上,比如师资配备,合理的课程规划等,都来不及更新和有力的补充。学校的文化根基的不扎实不牢固,学生受到的文化熏陶就欠缺,这样的高职院校教出来的学生文化自信就自然缺失。因此新的高职院校在建立之初,需要在文化根基上多探索多研究,拿出一套培养学生文化情怀的方案去加强,这样培养出的学生才有人文情怀,有文化自信,才有民族自豪感。当然一些本来就存在的老的高职院校也要顺应时代的需要,加强学生人文情怀和人文素质的提高,在师资队伍建设和教材规划方面多改进和探索。

    1. 高职教师的文化断层使得学生的文化自信缺失

我们高职院校的学生处于招生的“末端”,学生的学习习惯不好,学习基础差,学习积极性不高,中学时代的传统文化的吸收也是偏弱,造成了学生难教的前提。而我们的高职教师群体面对这样的生源,教学成就感有挫败。更为重要的是,我们的高职教师群体也很少有“文化”这一专业教师,面对学生缺失的文化自信,也难以教育到位。俗话说“术业有专攻”,我们的专业教师难以承担文化教育的重任。我们的学生获取文化的渠道主要靠思想政治课,比如《马克思主义基本原理》、《毛泽东思想、邓小平理论和三个代表重要思想概论》等,但这些课程都是合班上课,全校的学生都要上的课程,但学校思想政治课的师资有限,所以都是大班上课,基本都是一百人以上的大班,且不论这些老师教得咋样,单看这样的大班,互动的可能性基本没有,课堂效果可想而知。学生通过这样大班的思想政治课获得文化教育效果甚微。因此如何将文化自信的培养拓展到其他学科,最好对接我们的专业课程是值得我们思考和探索的重大课题。

  1. 文化自信融入到《商务沟通》课程的重要环节

3.1 商务接待 (Business Reception)环节的融入

商务接待是跨文化交际中的重要环节,学生要学好这一部分必须牢记商务接待中的各种礼仪,比如介绍的顺序是:将位卑者介绍给位尊者,将年轻的介绍给年长的,男士介绍给女士,自己公司的同事给对方公司的同事等。我们学生要把我们中华民族良好的美德和待客之道传递给外国公司的同仁。握手也很讲究,不能戴手套握手,距离对方大约一步远,两足立正,上身稍稍前倾,伸出右手,四指并拢,虎口相交,用力不能太大,也不能两手一碰就分开,一切都要做到得体而礼貌。商务接待中,我们既要把我们的文化传递给外国友人,也要多研究各国的文化,做到交流通畅,增强我们的文化自信。

3.2 商务谈判 (Business Negotiation)环节的融入

商务谈判是买卖双方为了促成交易而进行的活动,或是为了解决买卖双方的争端,并取得各自的经济利益的一种方法和手段。在跨文化商务谈判中,我们学生要学会商务谈判的策略,在将来具体的外贸事务中,既做到礼貌而得体,又要争取到自己的经济利益不受损失。比如说,推荐退中有进的让步方式。这是一种奇特而巧妙的让步策略,它能巧妙而有力地控制了对方的心理。通常第一轮先做出一个很大的让步,第二轮让步已经到了极限,但在第三轮却安排一个小小的回升,然后在第四轮里再假装被迫做出让步,一升一降,实际让步总幅度未发生变化,但让对方得到一种心理上的满足。这种让步方式既巧妙地得到对方的认可,又达到自己讨价还价的目的。而且,不同的文化有不同的谈判期望和寻求让步的领域。例如,在香港,忠诚折扣很常见。在日本,大型合作经销商可以享受折扣优惠,而在60天内付款也可以享受折扣优惠。在西方,折扣通常被认为只适用于短期付款等等。我们学生在学习 《商务沟通》这门课程时,要多学习这些策略,把文化自信很好地融入进去。

3.3 非言语交际(Nonverbal Communication)环节的融入

非言语交际在跨文化交际中起着至关重要的作用,非言语交际的误用和对非言语交际的忽视都会引起交际的失败,进而引起沟通的失败,有时会给生意带来很大的损失。而且不同的国家有不同的习惯和风俗。比如眼神交流,不同的国家有不同的习俗。加拿大人、澳大利亚人和许多其他西方人认为,交流中的直接眼神交流传达了诚实、真诚和坦率。在美国,如果忘记直视面试官的眼睛,就不能指望找到一份好工作。在英国文化中,需要一定程度的眼神交流,但太多会让很多人不舒服。而在阿拉伯文化中,人们有大量的目光交流,而认为太少目光交流是不尊重的。在亚洲、非洲和拉丁美洲,人们倾向于避免直接的眼神接触,这与不尊重和性别敏感有关。例如,在日本,在聆听说话者的同时直视说话者的眼睛是违反日本文化的。聆听时应低下眼睛,以表示对说话者的尊重。同样在泰国,人们在与年长或地位更高的人交谈时会低头。这些非言语交际举止在跨文化交际中特别重要,我们的学生要不断地学习,对自己的文化有自信,得体地表达和传达出来,同时也要尊重他国的文化,这样才能做到跨文化交际的顺利进行,促进了各国文化更好地交流。

  1. 结语

跨文化交际中的《商务沟通》这门课是高职院校商务英语专业必修的一门课,通过对这门课程的学习,学生可以在跨文化交际中得体而礼貌地与各国友人做更好地交流,在商务接待中、商务谈判中和非言语交际中都能学到各种社交策略和商务交流的本领,不仅有效地传播本国的优秀传统文化,增进民族自信心和增强民族自豪感,而且学到多国文化和习俗,能在将来的外贸事务中娴熟地完成商务交际,更好地达到跨文化交际,促进外贸合作。


参考文献

[1] 戴铮铮.论新时代高职院校学生文化自信的培育[J].学校党建与思想教育,2020(3).

[2] 宋贵斌. 高职学生文化自信的培养研究[J]. 产业与科技论坛,2021(4).

[3] 杨萌. 浅谈高职院校学生文化自信的培养途径[J]. 科教导刊,2019(23).

[4] 邹永丽. 中国传统文化在高职英语教学中的融入探讨[J]. 中国教工,2020 (15)


作者简邹永丽(1976—),女,江苏南通人,讲师,英语语言文学硕士,研究方向:语言学及英语教学

基金项目:基于POA模式下高职英语教学的文化自信培养路径研究 ,2020年江苏高校哲学社会科学研究思想政治工作专题项目,(课题编号:2020SJB0809)。