论对外汉语教学中的文化传播

(整期优先)网络出版时间:2021-07-07
/ 2

论对外汉语教学中的文化传播

高宇欣

黑龙江大学 黑龙江哈尔滨 150080

摘 要

随着中国改革开放的深入,社会经济发展突飞猛进,与此同时,政治、经济、文化等领域都取得了不小的成就,中国的国际地位也在日益提升,这个历史悠远又神秘迷人的国度激发了全球人民的探知欲望,中国的国际交流活动日益频繁起来,汉语成为世界语言领域中不可或缺的一门语言。

在机遇与挑战的今天,这把双刃剑意味着我国需要用越来越严格的标准来要求对外汉语教学这一事业。


关键词:现状 对外汉语教学 文化传播 对策


一、对外汉语教学中的文化传播


语言是文化的载体,文化是语言的根基,它们相辅相成,共同为人类的精神交际服务。因此,从某种角度来讲,汉语课堂的学习就是对汉文化的参与。北京师范大学张和生教授认为:对外汉语教学中的中国文化传播不外乎是传播什么和如何传播两个问题。[1]


  1. 传播什么

对外汉语教学的根本性质是语言教学,而语言是文化的重要载体,在对外文化传播方面,于丹教授曾谈论道,我国对外传播的文化应蕴含饱满的人生态度。但是,笔者却有另一层见解,对人生态度的深度探讨必然体现其人生的价值观,我们当前的问题要围绕对中华文化的传播这一核心,而不是潜移默化地通过文化传播改变外国汉语学习者们的价值观亦或价值取向。

1.经典文化的传播

很多在海外进行对外汉语的教师们对于课堂中传播怎样的中华文化深感迷惑,或遇到在语言教学中不知如何与文化教学相融合的问题,还有部分教师将文化教学归并为语言教学。这些都是万万不可取的教学观点。中华文化首先要传播的便是中国经典文化。对于海外国际汉语教师而言,选择中华文化中最具代表性的内容进行讲解不仅可以培养外国学习者对中华文化的兴趣,还有利于快速拉近师生间的距离。


2.新时期的主流文化传播

新时代下的文化必然是与中国的政治经济紧密相连的。有一篇文章中,是这样写道的“中文热的是语言,而非文化。”[2]因此,对外汉语教师在教学中应有意识的把中国的和谐社会理念传播出去,让世界各民族的学习者们感受到中国最真挚的和平文化。文化全球化大背景下的中国,面对各国的文化霸权,究竟怎样向世界传播具有中华特色的主流文化,是新时代背景下最值得思考的问题。

  1. 如何传播

如何在对外汉语教学中有效的传播中国文化,不仅是许多研究学者的重点研究对象,同时也是广大对外汉语教师需要长期实践探索的重点所在。笔者认为,应在教学中多采用语言文化一体化的教学模式。学习一种语言的过程也是掌握一种文化的过程。因此,对外汉语教师应更注重把附加在语言之下的中华文化传授给外国学习者们。对于外国学习者而言,学习中文的目的是交际,是为了更方便的交流。

二、对外汉语教学中文化传播暴露的问题


受时代的局限性及认知的片面性等主观因素的影响,中华文化在对外汉语教学中的传播难免会出现一些做法上的偏离。诚然,对外汉语教学近几年在时代的跃进中取得了不容小觑的成绩,但对外汉语教学中的文化传播在实践仍暴露出了一些问题,具体表现在以下几个方面:

(一)内容各执己见

中国历史源远流长,文化底蕴内涵深厚,相关的文化典籍收藏不胜枚举,怎样进行科学的比重分配,从而实现教学目的的完美体现,是我们对外汉语教师们一再商榷的对象,也是对外汉语教学界始终争论不下的话题。

当前,我国对外汉语教学长期以来都未逃脱出“语言教学”为主导的这一认知束缚。典型的例子如在课程设置上,教学仍以语言技能培养为核心,文化传播并未配合语言教学的输出贯彻教学始终。因此,新时期,教师们要深刻认识到语言本身是开放性与文化性并存将文化传播开展到最大化,以促进学生的全方位发展。

(二)方法单一粗暴

传统讲授教学法的优点是操作简便、灵活,这一模式的优点是教师在课堂中的主导作用被发挥的淋漓尽致,而且授课耗时较少。但这一过程中,学生只是机械性的吸收知识,很难将跨文化之间的差异和魅力作为学习中的关键点。面对来自世界各地的汉语学习者,必然会引发不同学习思维与理解能力交织的教学现象,这种模式显然是不合理的。

(三)评价闭塞局限

评价是教学中至关重要的一项环节,是对整个教学过程的反思总结,为后续的教学优化进行铺垫。目的评价在我国当前的对外汉语教学评价模式中,占据主导位置,在多数情况下作为预测、分化学生的工具而存在,同时存在较为明显的功利性,因此,在文化传播开展方面并不适用。对外汉语教师要体现教学中的文化内容所创造的价值,只有这样的评价才是客观的、全方位的。

三、对外汉语教学中文化传播策略


我国于改革开放初期,开始正式提出把对外汉语教学作为一个学科来建设,严格来算至今才短短30年,对外汉语教学的发展仍处于较为薄弱的阶段。因此,作为一门发展较不成熟的新兴学科,本学科应更客观地评判自身发展带来的各种问题,提出并解决问题是我们现如今工作的主要任务。

(一)优化教材内容

优化设计教学内容是教学中至关重要的一部分,这不仅是教学目标的集中体现,也是教学实践与评价的理论指导。

随着国家支持力度加大,对外汉语教材层出不穷。当前,市面上仍没有出现一套可供对外汉语学习者实用的经典教材,虽通用教材多但专用教材少,实用性弱。因此,对于我们对外汉语教师而言,加强理论实践指导,进而研究出更为实用的教材,成为了我们的当务之急。

(二)提升对外汉语教师水平及素养

对外汉语教师是中华文化对外传播的关键,对外汉语教师在对外汉语教育事业的发展具有至关重要的作用。在汉语热的今天,传播经典文化可以消除跨文化之间的差异而带来的消极方面。如果对外汉语教师能够对我国经典文化作充分的了解,那么不仅可以在教学中更好的拉近与外国学习者的距离,同时也更有利于对外汉语教师进行中华文化传播。







结 语


学习一种语言的过程也是无形中掌握一种文化的过程。要想实现留学生从根本上了解汉语这一目标,就需要广大对外汉语教师在汉语课堂上将文化教学与语言教学相融合,引导学生尝试用中国人的思维方式进行跨文化交际活动,同时培养学生自主学习汉语的能力,学习读懂中国,读懂中国文化,感受中国文化魅力。

作为一名对外汉语的教学者、传播者,我们要始终相信:中国文化彻底走向世界的那天,世界才能彻底了解中国。中国对外汉语教育事业仍处于新兴发展阶段,未来的发展还需要我们众多对外汉语研究学者及广大的对外汉语教师的积极努力与探索!

参考文献


  1. 刘万勇,张晨,杨芳.《对外汉语教育薄弱掣肘经贸发展》.中国青年

报,2005.07.22.

  1. 国家教育委员会.《关于印发<全国对外汉语教学工作会议纪要>的通知》,

1989.05.

  1. 王强,刘丽丽.《试论文化传播在对外汉语教学中的作用》[J].沈阳建筑大

学学报,2010.01.

  1. 符琳. 对外汉语教学中的文化传播研究[J].亚太教育,2015(33):100.

  2. 张德鑫.《对外语教学本质之认识》[A].中国对外汉语教学学会第三次学术

讨论会[C].北京:北京语言学院出版社,1990.





1] 张和生.《简论对外汉语教学中的中国文化传播》.北京师范大学.

2]《中文热的是语言而不足文化》.报刊文摘.2008.08.04.

60e51d97be11c_html_57eb4da3ad53ef71.gif

I