简介: 今夜的烛光,像亡灵之血一一点烯你生命的整个历程.你一生的命运,此刻透体通明,暗香浮动的容颜无边无际的宁静,在我苦难的火焰高度.……
简介:在有关汉译英诗孰为“第一”的问题上,不仅人言人殊,就是同一人对同一作品的看法也时有摇摆不定之现象。因为一些译作当初署名不详或者根本就没有署名,致使今天对译者的考证颇费周折,文章对钱锺书提出的这个问题进行了简要介绍或补充。
简介:天地都静止下来。万物失去影子湖水的内心更隐秘暮色中,那些被清洗过的灵魂裸着如玉的身子下凡,在我漆黑的梦里
简介:
简介:夜繁殖塞纳河的波浪拉开带着所有的思想你终于选择了这一天让醉溺的木匠访问淹没的词
简介:怎样唱好一首歌?怎样才算唱得好?对专业演员、声乐教师、词曲作者、音乐理论家、非专业的群体大众等阶层来说,标准各有不同.
简介:元好问《论诗三十首》在肯定苏诗成就的同时又对之作了不当的指责,这种指责的不妥之处在于:将别人的问题归之于苏轼;将政治问题与文学问题混淆在一起;而且对“风雅”的应有内容和实际的发展变化缺乏全面理解。
简介:西晋文学家束皙《补亡诗》中的《南陔》和《白华》至今仍然在民间流传,而流传的原因主要是在于诗篇的内容以歌颂中华传统文化中的孝道思想和民族文化之间的相互接触、影响、认同和接受为主。这是民族文化中的精髓,对建构核心价值体系具有重要的启示。
简介:<正>何其芳(1912.2.5——1977.7.24),生于四川省万县.当他“还是封建家庭里的小孩子的时候,就在那些迟迟的日影爬过墙壁,孤独的夜鸟飞鸣在天空的私塾的日子里,文学,自然也只能是封建社会的文学,就走到(他)的生活里来了.它好像是无边的黑暗里闪耀着惨白的光辉的灯火.”然而,当时他“既然不懂得就是那种不满意的寂寞的日子也是建筑在对于别人的劳动剥削上,自然更不可能辨别那些封建的文学的有害方面”.1929年到上海人吴淞中国公学预科.1930年
时间深处的孤灯外(外二首)
“汉译第一首英语诗”二三事
像雪一样活着(外二首)
与一朵花对视(10首)
登大屯山①的方式(外一首)
4月20日,想起策兰(外二首)
也谈怎样"唱好一首歌"
元好问《论诗三十首》中评苏诗的问题
《诗经》两首逸诗在民间流传现状及原因浅析
我们的身后站着一个强大的祖国(外二首)
何其芳和他的诗及“何其芳现象”——《中国新诗库·何其芳卷·卷首》