学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:“连贯”是从语句的组合衔接角度对语言运用提出的要求。它包括意义和结构的贯通、内容和组织形式的关联一致。一篇之中,先说哪一段后说哪一段;一段之中,先说哪一句后说哪一句,都要通盘考虑,合理安排。

  • 标签: 语义连贯 排序 语言运用 合理安排
  • 简介:搭配是语义研究中一项重要的内容.本文讨论了搭配这一概念三个层次的不同内容以及它对英语学习的积极意义.首先,搭配可以理解为语义层次上词项的习惯搭配;其次,它又可以理解为词项同现,是语篇的重要衔接手段;另外,它还可以理解为广义的搭配,即句群、篇章平面上的搭配.

  • 标签: 习惯搭配 词项 广义搭配 搭配关系 英语 词汇教学
  • 简介:<正>语义的变化是指:人类根据需要将词语的语义扩大、缩小或者向另一个接近的词语的语义转移。纵观世界语言的发展过程,几乎都有语义变化的存在。我在查阅了关于日语、中文、英语和俄语中语义变化的文献后发现,关于语义变化的部分基本是一致的。只不过,不同的学者把对于语义变化类型的分类稍有不同。翟东娜老师编著的《日语概论》、皮细庚老师编著的《日语概说》

  • 标签: 语义变化 世界语言 词义扩大 语言单位 GRASP 新编现代汉语
  • 作者: 杨帆
  • 学科:
  • 创建时间:2019-11-18
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:语义语法与表达的关系入手,着重分析了政论文翻译中出现的典型错误及原因,为政论文的翻译提供了可供参考的具体方法。

  • 标签: 语义 语法 表达 政论文
  • 简介:色彩词语具有联想性和比喻性特征,可以产生积极或消极的联想意义。从语义学、历时语言学和认知语言学视角出发,以差异迥然的黄色为例.分析可知汉英语言中的色彩词汇在各自特定的文化语境中因语义扩展而形成产生了诸多带有民族性特征的色彩隐喻用以表达概念、状态或情绪。研究表明隐喻思维是汉英色彩词汇语义扩展的内在机制,是人类隐喻化认知在语义领域的凸现。

  • 标签: 汉语 英语 色彩词汇 语义扩展 色彩隐喻 隐喻认知
  • 简介:处所「デ」格句首分布表示事件发生的处所,句中宾语前分布表示动作进行的处所,句中宾语后分布凸显处所焦点。三者可共现于同一句中,其语义范围为:句首分布>句中宾语前分布>句中宾语后分布,符合时间范围原则,受包容原则支配。处所「デ」格的语义有多种指向,受客观现实、句法位置、谓语语义特征等因素制约。其中,客观现实是最优先的制约因素,在其允许实现的前提下,处所「デ」格的句法位置与谓语的语义特征也是重要影响因素。

  • 标签: 句法位置 语义特征 语义指向 时间范围原则 包容原则
  • 简介:语义研究的新进展──石安石新著《语义论》读后王远新语义问题是古代东西方语文学者共同关心的问题。在中国,训诂学作为传统语文学的一个重要组成部分,很早就取得了辉煌的成就。在西方,一般认为,语言学的语义学的建立以法国学者米歇尔·布勒阿尔(MichelBre...

  • 标签: 语义论 语义研究 新进展 语义学 语言学 组合体
  • 简介:语言是一种社会现象,社会活动都是在某个特定的语言环境中进行的。只有适应了语境,才能提高语言表达效果,语境是研究和理解语义的前提和基础。本文从语义的组合角度来阐述语境对语义的限制作用,揭示了语境对语义限制作用的重要意义。

  • 标签: 语境 语义 限制
  • 简介:“即使……也”句式实际包含4个小句,其语义结构可以描述为:A,B;即使C,也D(A—B蕴涵关系,A—C让步关系,B—D类同关系,C—D转折关系)。其中A、B可以明说,也可以分别由“即使C”、“也D”预设。蕴涵关系具体表现为因果关系或条件关系,让步关系表现为否定或偏离。转折关系是隐含的,来自对基于蕴涵关系的预期的背离。该句式的逻辑意义为:无论A还是C(=~A),都D(=B)。其中,D是语义焦点。“即使……也”还广泛用来连接主语与谓语或状语与中心语,其语义结构都一样。

  • 标签: 即使……也 语义结构 预设 蕴涵 让步 类同
  • 简介:摘要近年来,网络流行语“奇葩”“极品”等迅速进入人们的生活,在语义和语用上都表现出与以往不同的面貌,分别由表示“奇特而美丽的花朵”和“最高的官阶”,“最上等的物品”等的褒义词变为可以表示“令人难以理解的事物”“最末等的事物”等含有贬义色彩的词语,由这种语义上发生两极反差的现象,笔者联想到现代汉语中诸如“非常”、“非凡”等同类词语,通过分析探究它们的产生机制、发展变化及其语用特征,更加准确地进行语言交流。

  • 标签:
  • 简介:Petri网作为一种有完备自动化理论的形式描述语言,既有严格的数学表述方式,也有直观的图形表达方式。在科学研究与实践工程中得到了广泛运用。Petri网自身也在不断的变化发展之中,在基本Petri网的基础上,添加了很多新的语法特性,增强了Petri网的描述能力。新特性的加入在丰富了语义概念的同时,也带来了兼容性、完备性、一致性的问题,所以有必要对Petri网语义方面的研究做一个梳理.为今后研究角度的选取与内容的甄别做前期铺垫。本文综述了Petri网语义方面的研究现状,主要集中在Petri网语义的转换、扩充及其在具体运用中的语义

  • 标签: PETRI NET 语义 形式描述
  • 简介:本文先考察了韩国语“谁”类词的语义特征,再与汉语“谁”类词做了比较。最后以哈斯佩尔马斯(Haspelmath)的语义地图概括了韩中“谁”类词的异同。韩国语“”表自由选择,而“”表否定极性。汉语“谁”不像韩语“”能特指;“谁都”可表不定,在肯定句中表自由选择,在否定句中表否定极性;“谁也”只能用于否定句表否定极性。

  • 标签: 谁都 谁也 不定代词
  • 简介:模糊性是自然语言的本质属性之一。在英汉日常用语和文学作品中,一些原本表示精确数目的数词在语义上出现模糊,从而表示非精确的数目。英汉语言中语义模糊的数字及其呈现的意象存在着部分对应性和明显的差异性。这种数词语义的模糊性,既能反映英汉语言文化的共核部分,也可以一定程度地彰显不同语言文化的各自特性。

  • 标签: 英汉数词 语义 模糊性
  • 简介:《孟子》中“折枝”一语,据文意考察及其他文献材料检阅,可证“折”有“屈折”义,“枝”通“肢”;“折枝”即“折肢”,当为“屈体下拜”义.

  • 标签: 《孟子》 折枝 语义 辨释