学科分类
/ 1
4 个结果
  • 简介:诗歌是人类文化的重要组成部分,诗歌翻译是一种特殊的文化交流活动。意象是诗歌的要素之一,但由于不同文化在诗歌表现手法上不尽相同,因此在诗歌翻译过程中意象是否可以转换是个值得研究的问题。笔者通过理论和实践两个方面的探讨,认为“形神兼备”是诗歌翻译的理想境界,但在诗歌的实际翻译过程中进行一定的变通与转换,也同样具有一定的必要性。

  • 标签: 诗歌 诗歌翻译 意象转换
  • 简介:爱迪思维科技发展有限公司设立在具有“中国硅谷”之称的北京上地信息产业基地。自2001年成立以来,一直立足于信息产业,以“引领数字政府前沿科技”为己任,以高端技术领域为起点,为客户提供全方位的产品、解决方案和IT服务。经过几年快速发展,现已成为一家专业从事向政府和企业提供包括电子政务解决方案、企业信息化解决方案、信息安全解决方案等IT服务的高新技术企业。公司与各级政府机关紧密合作,开发了多套电子政务系统,拥有极具竞争力的技术体系。

  • 标签: 商务通信 信息产业基地 高新技术企业 电子政务系统 企业信息化 移动
  • 简介:清代诗人黄仲则,生平屡遭不幸,科举考试接连败北,诗作时有凄凉之音,以致在一般人的印象中,黄是一个落魄失意、孤苦伶仃的诗人。本文试图考察出,其交游颇为广泛,且有众多知己。其交游诗因对象身份不同,或侧重于才,或倾注于情,与其所处的文学环境、社会交游有着密切的关系。

  • 标签: 黄仲则 交游 诗歌创作
  • 简介:汤亭亭在作品中大量误读了中国神话传奇和西方经典故事,构成其写作的一大特色。而正确理解和评价汤亭亭作品中的误读是深入理解汤亭亭本人及其作品的一个不可或缺的步骤。借助误读理论透视汤亭亭作品中对中西方神话的改编和移植,认为汤亭亭在其三部主要作品中的误读事实上是其实现文化认同的一种书写策略,这一策略体现了她文化融通的书写动机和超越时立的创作美学。

  • 标签: 汤亭亭 误读 文化融通 超越对立 创作美学