简介:李杜的诗歌都有着浓郁的地域文化色彩。李白的诗歌深受南方长江流域文化的影响,有明显的道家思想和道教文化的印痕,充满着巫祝文化神话想像的浪漫楚风和不受拘束的山林派的自由作风;而杜甫的诗歌却深受北方黄河流域文化的影响,有着浓厚的儒家思想务本致用的理性意识和史官文化直面社会现实的写实传统。在唐代南北文化交流的过程中。李白适应盛唐时代道家和道教文化高涨的思想潮流,将南方的道家和道教文化与山林派自由放浪的诗风,带进了京城,客观上起了对盛唐尊道之风推波助澜的作用,对北方京城的儒家文化和典雅诗风起着思想解放和文化交融的作用。而在盛中唐社会转折之际的文化思潮转型时期,杜甫由两京南下巴蜀,飘泊江湘,客观上则起着将北方儒家务实致用的文化传统和京城的典雅诗风向南方传播和文化交流的文化使者作用。他们二人在南北的文化交流中,也从各自地域文化中汲取文化与文学的营养,丰富了各自的诗歌文化色彩;在完成唐代南北文化交流和相互交融的历史使命的同时,扩大了文化的视野,也超越了各自的文化局阈,提升了诗歌的文化内涵,成为唐代最具有文化代表性的伟大诗人。
简介:从“丰田”汽车钻出,裹着细雨的冷风迎面打来。没料到九月的普兰会有如此的透骨之寒。穿过幽深的峡谷,趟过漫水的河滩,“丰田”在孔雀河南岸一座桥旁嘎然停住——临时决定,准备从这里到“塘嘎”国际市场。我们是从科加寺来到这里。按原定计划,从科加直接返回普兰县委招待所,第二天到“塘嘎”国际市场。从招待所到“塘嘎”大概15公里,还需过“东风”吊桥,一路上坡,既远又累。而今,车子就停在“塘嘎”背面,翻过山包,便是“塘嘎”国际市场的后门,应该说这是一条捷径。1984年,我去过“塘嘎”一回,听说是国际市场,当时心情为之一振。在拉萨曾逛过几家尼泊尔商店,那只是一些零星店铺,虽说不上豪华,却也