简介:麋鹿,作为一个物种,曾几何时从故土中国大地上销声匿迹,就在绕了大半个地球又戏剧性地返乡之前,它们曾一度濒临灭绝,今天它们在中国又重新繁衍兴旺起来。
简介:下面几例研究的主题采自文艺复兴史,涉及我心目中那场复杂又多方面的文化运动的要点。我已在第一例中解释了我对“文艺复兴”一词的理解,为它划定了比原先宽泛得多的范围,原先人们使用这个词,指的是15世纪古典学术复苏,其实质只是人类心灵普遍激昂觉悟所产生的诸多结果之一,而像基督教艺术这样常被误判为文艺复兴对立面的事物,其伟大目标和多种伟大成就则是另一个结果。
简介:橡树岛是加拿大东部新斯科舍省附近海域的一个小岛,1795年的一天,3个十几岁的男孩从大陆划船来到这个僻静的小岛,看能否找到些什么。他们发现的东西不但改变了他们的生活,也改变了其他许多人的生活。这3个年轻人开始了历史上时间最长、花费代价最大的寻宝行动。
简介:旅游胜地巴厘岛正在吸引越来越多的中国游客。从上海前往巴厘岛每周都有四五趟直飞航班,在没有直飞航班的那几天,旅客仍可以从香港或新加坡转机飞往登巴萨。便利的交通使得中国游客越来越喜爱这座度假之岛。2008年,我第一次踏上巴厘岛,当时住的旅馆在老牌度假区努沙杜阿,那里离机场约40公里,安静舒适,非常适合举家度假。
简介:如果说日本的一连串事件改变了我对核能的看法,你肯定不会吃惊,但是当你听了我的看法是如何改变的时候,你肯定会大吃一惊。福岛的灾难发生后,我对核能不再持中立态度,现在我支持核能。
简介:美国在中日钓鱼岛争端中扮演着重要角色,美国媒体对中日钓鱼岛争端的报导方式在一定程度上能够反映美国政府对钓鱼岛问题的所持立场。本文以watchingamerica.com上三篇译自汉语的文章为例,分析这些译文的翻译策略,探讨意识形态与政治权力对翻译的操纵,揭示译文背后美国对钓鱼岛争端的态度。
麋鹿生存复兴之路
《文艺复兴》——序(下)
橡树岛的财宝
巴厘岛的日日夜夜
为什么福岛事故让我爱上核能
美国网媒对钓鱼岛问题报导的翻译策略研究——以watchingamerica.com上三篇译自汉语的文章为例