学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:对锡伯语言文字,同满语满文关系问题,进行研究的人极少。从六十年代初期开始,李树兰同志研究了锡伯语口语,并取得了一定成绩,发表了研究文章,提出了自己看法。诸如:“锡伯语……它和满语很近,……。锡伯文是在满文基础上稍加改动文字”(见《民族语文》1979年3期“锡伯概论”一文)。“锡伯文是在满文基础上略加改动文字,也可以说,是经过发展现行满文”(见《民族语文》1981年2期

  • 标签: 语言文字 民族语文 附加成分 清文鉴 三家子 李树
  • 简介:满语是阿尔泰语系(包括突厥语族,蒙古语族,满-通古斯语族)中重要语言之一。有清一代定满语为“国语”,满语满文地位相当重要,因此形成了浩如烟海满文古籍文献,其数量之多,内容之广,响影之大,均在我国少数民族文献中占有显赫地位。加强对满语文研究工作,不仅可以促进满文文献研究、翻译、出版工作,让沉睡多年珍贵文献为今天现实服务,而且对阿尔泰语系诸语言历史比较研究也有重要意义。

  • 标签: 阿尔泰语系 蒙古语族 古籍文献 突厥语族 格助词 出版工作
  • 简介:阿勒楚喀语口语变化较大,发音复杂,在语流过程中有大量音变现象出现。由于频繁音变,便产生了与规范满语相区别的大量专有音变词,再加上它方言性特点,使单词或词组发音关系复杂化,变音现象严重。不论是名词、格助词、数词、形容词、动词以及付词和连词等等,都要发生不同程度变化。在语流过程中,由于音变不断重复,在音变词中,可分出两种不同音变词,即固定音变词和非固定音变词。在固定音变词形成后,一般不再发生音位转移和音素变化现象,这种音变词比较容易掌

  • 标签: 格助词 阿勒楚喀 汉语译文 变化现象 音变现象 变音
  • 简介:满语中有很多蒙古语借词,这与历史上满族和蒙古族文化交流和语言接触有密切关系。对满族和蒙古族历史接触及其语言影响,历来阿尔泰学家也进行过一些研究。本文立足于前人研究成果,就识别满语中蒙古语借词方法提出自己见解。

  • 标签: 满语 蒙古语 借词识别
  • 简介:本文利用传统汉语音韵学方法来分析《金史》里汉译女真词语,目的是建立一套复原女真语料规则。这里提出规则均以《元朝秘史》中蒙汉对音为佐证,与当前流行女真语音构拟方案略有不同——韵母系统中少了介音-i和-u-,声母系统中少了唇齿音f-,而多出来一个与满语h-相对应小舌音q-。

  • 标签: 《元朝秘史》 《金史》 女真语 中古汉语 汉语音韵学 汉字
  • 简介:长期以来,阿尔泰语系一直是我国民族语言研究中一个薄弱环节。造成这种状况原因主要有:认识上面存在一定误区;政治因素影响;狭隘思想意识影响;缺少学者之问相互交流渠道。在如何促进我国阿尔泰语言学发展方面作者提出建议:尽快编写一部较全面介绍和总结当今阿尔泰语言理论和研究方法著作;应该尽快建立国内学者以及国内外学者之问交流与合作渠道;充分利用我国具有的语言材料优势寻找阿尔泰语言理论新突破口;如果一开始进行全面综合比较研究有困难,可以首先从某一方面的问题入手;注意研究我国南方汉藏语系一些语言和阿尔泰语言关系。

  • 标签: 发展 阿尔泰语系语言 研究 建议