学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:本文分析台湾官话叙事体的语调单位的语法构成。初步结论是:叙事体语调单位的主要语法构成是小句和名词性结构,而且小句的形式以非完整小句为主,这说明叙事体语调单位的主要结构实际上比一般的传统完整小句的形式要简短。在叙事体言谈中,语法单位和语调单位的对应(不对应)关系取决于(1)信息量的分布局限和(2)语法结构内部关系的疏密程度。本文还把汉语和英语作了简单的比较,发现上述结论同样可以用在两个语言上面。我们的结果说明,实际言谈中的单位构成规律在很大程度上受制于人们的认知能力以及实际的语用环境,这是我们在建立一个可以解释实际言谈的语法系统时所应考虑的重要因素之一。

  • 标签: 语调单位 语法单位 小句 语法结构 语法构成 名词性结构
  • 简介:文章针对第二语言教学中一个比较突出和普遍的现象——语言单位的忽略所导致的交流障碍,强调了语言单位在教学中的地位和作用,并从语言单位与语言存储、语言输入、语言输出等方面剖析了语言单位在话语交际中的流动规律及如何训练把握这一规律。

  • 标签: 语言单位 语言存储 语言输出 语言输入
  • 简介:当人类跨入知识经济时代之际,一门新兴边缘科学"信息语言学"应运而生了.为了发展立足汉语实际的信息语言学,应确定汉语的基元单位是"字位".现代汉语各级的"角色序列模式"都是由"字位"层层构成的.本文详细介绍了"汉语基因工程",其中包括汉语静态的"知识聚合网络"和动态的"知识组合网络".

  • 标签: 基元单位 字位 角色序列模式 知识聚合网络 知识组合网络 汉语基因工程
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:声音词是对客观世界真实声音的模拟,古代语文辞书如《说文》《广韵》等记录了大量声音词,真实的声音不变而记录的文字会变,从不变推测已变,声音词可以用来拟测古音。本文阐释了利用这些声音词的原理和方法,并且选取了部分声音词来检测《切韵》音系构拟的逼真度。

  • 标签: 声音词 《切韵》 构拟
  • 简介:意义单位一直以来都是翻译领域的重要研究课题,但是在口译特别是同声传译中,信息的即时性使得意义单位的转换更加复杂,本文针对同声传译中意义单位的转换程度展开研究。本文以命题为单位,通过计算同声传译语料中有效译出及漏译信息的比例,以分析信息单位的转换方式。研究发现,有效译出的信息均体现了“脱离源语语言外壳”的特征,具体表现为三种类型:顺序重组;词汇、表达的创造性;添加、删除或转换连接词。本研究对口译实践和口译教学都是有益的。一方面可以帮助译员在口译中正确选择策略,在有限的时间和精力内译出最佳的译文;另一方面,也益于学生、教师塑造同传情况的整体概念,进而提高同传学习、教学的效率。

  • 标签: 意义单位 脱离源语语言外壳 同声传译