简介:摘要:现代汉语紧缩句,结构上比较特殊,汉译英难度较大。本文分析了现代汉语紧缩句的构造特征,现代英语的句法结构特征,试图找到二者的对应规律,并据此对应,找到汉译英的可行方法。分析和实例翻译实践证明,现代汉语紧缩句,存在英译成英语四大类结构任何类句子的可能性。
简介:摘要:目的:研究分析全阴道黏膜的阴道紧缩术治疗阴道松弛的临床效果 。方法:此次研究的对象是选取我院自2019年1月至2021年9月收治的120例阴道松弛患者,将其临床资料进行回顾性分析,并采取阴道后壁黏膜切除术后,采取随机数字表法分为实验组与对照组,每组各60例。治疗组在采取阴道后壁黏膜切除术后,根据阴道松弛程度于阴道腔隙往深部处联合埋没引线缝合法,对照组仅采取阴道后壁黏膜切除法。对比两组患者术后各等级阴道松弛程度发生率及相关雌激素水平。结果:实验组与对照组术后轻度松弛,中度松弛,重度松弛的发生率相比差异显著(χ2=6.39,P