学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:随着时代的变迁,新一代的学生特点鲜明,有着诸多的时代特征。教师在新的挑战面前,要转变观念,以新时期教师的良好素养去肩负起新的使命。

  • 标签: 学生 心理特点 新时代教师 转变观念
  • 简介:对大庆市区中学体育教师的基本现状与专业思想现状进行研究,发现大庆市体育教师队伍的年龄结构不合理;体育教师的工作量偏大;体育教师队伍相对稳定,但专业思想不够稳定。建议:转变中学主管体育领导的思想观念;提高体育教师的待遇;转变教育思想、教育观念,扩大体育教师之间的交流等。

  • 标签: 大庆 中学体育教师 现状调研
  • 简介:建立健全"双师型"教师队伍是提高职业教育教学质量的保障,是职业院校自身发展的需要,也是职业教育适应经济社会发展的需要。"双师型"教师既要具备普通教师的素养,也要具备专业理论和技能素养。在我国,还存在着制约"双师型"教师培养、培训的瓶颈问题,只有加强职业院校师资队伍建设、制定教师资格认证体系和人事政策、建立健全兼职教师管理制度、引导职业院校与企业积极开展技术合作与技术攻关,才能实现职业院校和企业的共赢,才能稳步推进我国职业教育的健康发展。

  • 标签: 职业院校 双师型 培养
  • 简介:英语口语水平能否提高是一个有很多因素集于一身的循序渐进的过程,需要教与学双方的密切配合。随着我国加入世贸组织的深入,对外交流的进一步加大,对外交际的进一步广泛,英语口语能力的提高势在必行。本文介绍了通过扩大语库、加强听力、扩大词汇等方法,来加大对英语口语的训练。

  • 标签: 大学英语 口语训练 世贸组织
  • 简介:英语教学中翻译训练本身就是培养语言能力的一部分。强化翻译训练应该与英语教学目标的重新设定结合起来。翻译教学既是目的又是手段。翻译训练指向语言能力的综合提高。翻译训练本身有很多积极的效果,所谓“母语负迁移”也并不都是负面的。正迁移和负迁移本身是一种忽视迁移正向作用的划分。将迁移分为自我意识迁移和非自我意识迁移更有利于调动迁移的积极因素。翻译作为英语教学的必要手段是有效的,但还需完善。翻译训练应做到经常性、系统性、趣味性,应注意跨文化的特点。

  • 标签: 翻译能力 语言能力 母语负迁移
  • 简介:新一轮大学英语教学改革正在进行,改革的目的是培养大学生的英语综合应用能力。本文讨论了翻译教学在大学英语教学中的作用,指出了现今存在的问题及其解决方法。

  • 标签: 翻译教学 大学英语 应用能力
  • 简介:本文通过对英语专业学生学习成败归因情况和元认知水平进行定量分析,探究了英语学习者归因特征与元认知水平的关系,结果表明两者显著相关,并探讨了运用元认知相关训练引导学习者积极归因的方法。

  • 标签: 英语学习者 归因 元认知
  • 简介:目前我国高职高专教育正处于大众化发展时期,但是由于连年扩招,随着每年学生人数的急剧增加,高等职业技术学院生源质量有下滑的趋势,学生学习英语类课程的状况不容乐观。高职英语教学的重要目标之一就是依托网络,改革教学方法,促进学生自主学习能力的培养。一、改革高职英语教学强化学生自主化学习能力的必要性及条件近几年,高等职业教育的迅速发展,对高职外语教育提出了更高的要求。高等职业教育英语课承担着传授英语知识、训练学生英语基本能力、提高学生基本素质的重要任务。提高高职外语教学质量,使高职院校培养的人才具有一定的外语水平,关键是要从社会人才需求的实际出发,大力推进英语课程改革,针对高职学生入学时英语基础普遍较差的情况,教师要明确高职英语教学的原则"实用为主,够用为度"。

  • 标签: 高等职业技术学院 英语课程改革 公共英语教学 能力的培养 学生自学 高职高专教育