学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:我们的住所,是一幢乳白色的高级西式楼房别墅,屋外的花园里繁花似锦,绿树掩映.推窗远眺,海湾尽收眼底:色彩斑斓的游艇,残破不堪的驳船木舟,飘浮在海上的各色外国巨轮,还有那远处拔地而起的耸天高楼……屋后的山上树木参天,海风吹来,松涛声声,经久不息.这是一个风景优美、恬静宜人的高级住宅区.房主是有名的巨贾,吗啡大王庄汉章,他住楼上,我们夫妇住楼下.

  • 标签: 西洋音乐 高级住宅区 电影演员 残破不堪 去看电影 斯特劳斯
  • 简介:<正>1997年9月9日—10日,由北京大学国际关系学院和日本成蹊大学法学部联合举办的“跨世纪的中西文化交流”学术研讨会在北大勺园举行。北京大学国际关系学院院长梁守德教授,副院长潘国华教授、方连庆教授,日本成蹊大学法学部部长加藤节教授出席开幕式,梁守德院长和加藤节学部长分别在开幕式上致词。参加会议的代表有:北京大学国际关系学院龚文庠教授、叶自成教授、林代昭教授、潘维副教授、许振洲副

  • 标签: 中西方文化 学术研讨会 跨世纪 国际关系 北京大学 教授
  • 简介:中西文化迥然不同,反映在死亡观上也颇为明显,究其根底乃哲学传统与思辩方式的差异,这与目前沸沸扬扬的“安乐死”观念有着某种直接的联系。笔者在探讨中西文化之死亡观异同的基础上,对中西文化之死亡观进行了评判,分析了其产生差异的原因,其目的皆在对“安乐死”的立法寻求理性支持。

  • 标签: 中国文化 西方文化 生与死 死亡 安乐死
  • 简介:在中国文化中,老鼠的形象总是描写得很坏,往往带有贬义,如“鼠腹鸡肠”、“鼠肝虫臂”、“鼠目寸光”、“獐头鼠目”、“狗偷鼠窃”、“胆小如鼠”等。在西方文化中,mouse的文化内涵有时也具有贬义,例如:Inpublicaffairsheremainedamouse.在公事上,他依然胆小如鼠。Lastnightyoucamehomeasdrunkasamouse.昨天晚上,你喝得烂醉回家。

  • 标签: 文化涵义 MOUSE night 西方文化 狗偷鼠窃 AFFAIRS
  • 简介:本文阐述了东西方交流方式的差异。这是因为不同的地区具有不同的文化文化交流中又起了至关重要的作用。随着中国对外开放以及对外交流的加大,这些信息都将非常有用。

  • 标签: 文化 跨文化交流 差异
  • 简介:胡适是中国现代社会中西文化论战的核心人物之一。长期以来,对于他文化建设理论的基本观点,海内外学人一直争论不休、颇有分歧。特别是国内的学者,历来都把胡适视为是“全盘西化论”的始俑者,对于他的所有论点也几乎持否定的态度,我觉得这未免有些缺乏求实的精神与科学的态度。所以本文的立意,就是从文化本体论的角度去切入这一复杂而又敏感的命题,并在宏观审视与辨证分析的过程中,提出一些与众不同的看法。

  • 标签: 胡适之 西方文化 中国现代社会 全盘西化 文化建设理论 辨证分析
  • 简介:不同的人对不同的动物有不同的喜好,同样,同一种动物在不同的文化背景中所表达的含义也不尽相同。本文介绍几种有代表性的动物的不同文化内涵。

  • 标签: 动物 蝙蝠 孔雀
  • 简介:随着语言研究与文化研究的结合,语言学家意识到了文化在外语教学中的重要性.实际上,学习语言与了解语言所反映的文化的是分不开的.中西文化存在一定的差异,因而英语教学必须同时注重对中西文化的教学.

  • 标签: 文化差异 西方文化 英语教学 中国文化
  • 简介:语言是文化的一部分,是文化的载体。通过语言,文化得以体现。可以说,从语言这面镜子里,我们可以看到社会诸方面。它不仅可以反映一个社会发展的历史以及政治、经济、文化等,也隐含着一个民族的思维方式,价值

  • 标签: 称呼语 亲属称谓 年轻女性 价值取向 已婚妇女 语言
  • 简介:语言与文化是密不可分的,语言是文化的一部分,又是文化的载体,文化是语言的大环境.文化环境发生了变化,语言也就失去了它原有的意义.英汉两种语言分别属于两大不同语系,而且有各自的语言文化环境,这就要求译者跨越文化的鸿沟,避免误译.本文从思维方式、审美心理、风俗习惯、历史典故、宗教信仰等五方面分别阐述文化差异对英汉翻译的影响.

  • 标签: 文化差异 语言与文化 翻译 影响
  • 简介:The Chinese and Western advertising language also reflect the Chinese and Western culture in many ways. The company of American P&,and it can explain a problem very much. Owing to the differences of Chinese and Western culture,habits and behavior will affect aesthetic language development. The formation of a national culture

  • 标签: 中西方文化差异 广告角度 比较中西方
  • 简介:etc. The background music to these ads gives a sense that arouses people’s cultural identity and makes people feel friendliness.,because it reflects the homesick feelings of the people. Linked the liquor with a long history of traditional Chinese culture,Chinese and Western culture have different gender image position

  • 标签: 中西方文化差异 广告角度 比较中西方
  • 简介:当前我国英语学习的主要特点是过多强调英语语言点的学习,往往忽视语言交际能力的培养,和文化因素的融入。因此无法顺利进行跨文化交际。本文对中英委婉语作比较研究,探求中西文化上的差异,以提高英语学习者的文化意识和跨文化交际能力,并试图为中西文化融合寻找切入点。

  • 标签: 语言交际能力 跨文化交际 委婉语 中西方文化差异 文化意识 跨文化交际能力
  • 简介:在不同文化中,数字不仅仅表达记数概念,而且反映使用数字的民族的思维方式、社会心理,代表该民族对自然界、对人类历史、对事物之间的数量关系的一种概念和认识.模式数字是指一种在特定文化中经常出现于不同场合的数字;在中西语言中,模式数字的应用丰富多彩,并具有各自的文化起因,了解、研究数字文化在跨文化交际学中具有一定的意义.

  • 标签: 模式数字 数字化 民族 起因
  • 简介:中西文化的共同之处——与季羡林先生商榷○王晓华季羡林先生近年来在《中国文化》等多家刊物上发表了有关东西方文化关系的文章,主要论点有三:(1)中国文化的根本原则是天人合一,西方文化的主要特征是天人二分;(2)中国文化重综合,西方文化重分析;(3)世...

  • 标签: 近代西方文化 天人合一观 季羡林 中国文化 中西方文化 西方哲学史
  • 简介:三、对极端模式与含混模式的质疑。本文的前半部分(见《理论文萃》2005年第1期)列举了十九世纪后期以来。中国人在认识和处理中西文化关系问题上的主要模式,这些模式就其价值取向来说,可以分为极端(如“全盘西化”与“儒学复兴”)与折中(如“中体西用”、“西体中用”、“综合创新”)两种;就其内部结构来说,可分为明确(如“全盘西化”、“儒学复兴”、“中体西用”)与含混(如“综合创新”。“西体中用”)两种。显然,每一种模式都是一个自足的理论体系,它们的真实内涵不一定如它们在字面上所说,但这不妨碍通过对它们自己的理论表述进行分析。从而对它们提出历史与逻辑相统一的要求。

  • 标签: “中体西用” 模式比较 文化关系 当代形态 “全盘西化” “综合创新”
  • 简介:中国与西方,这是近一百多年来一个经久不衰的话题。一切问题皆起因于历史向“世界历史”的转变,西方横插入中国平稳而缓慢的历史进程中,于是,中国的面貌整个地发生了急速的变化。中国人一直在试图理解这种变化,希望这种变化促进世界与中国的健康发展,

  • 标签: 中西方文化关系 历史转折 比较研究 中国
  • 简介:称谓是人类社会语言文化的一种普遍现象,不同的国家、民族存在不同的称谓系统和习惯,产生这种不同的深层因素在于不同国家之间文化的差异。文章将从中西传统文化的不同来探讨英汉亲属称谓语、社交称谓语中的敬称和谦称以及虚拟亲属关系称谓语的差异。

  • 标签: 称谓 中西方 文化差异