简介:科技术语翻译是科技信息的沟通,也是文化元素的传递。术语概念形成机制和语言表达式都要受到文化认知的制约和影响。从等值传递专业概念的目标出发,术语翻译应当从文化认知原理、文化对应性等方面深入理解,通过对比分析,探讨术语翻译的实用方法和技巧。
简介:
简介:蛟龙号、好奇号、手控交会对接、页岩气、歼-15舰载机、金星凌日、科技体制改革、上帝粒子、“龙”飞船、大数据入选2012年十大科技焦点名词
简介:2013年4月8—12日,哈萨克斯坦共和国民族科学院院士、哈萨克斯坦共和国国际哈萨克语学会会长乌穆尔扎克·艾特拜耶夫、哈萨克斯坦共和国国际哈萨克语学会秘书长努尔兰·阿斯哈尔、哈萨克斯坦共和国阿布莱汗国际关系及外国语大学国际旅游系主任古丽扎米拉·乌桑拜耶娃应邀访问了全国科技名词委。新疆电视台编译中心翻译赛力克·孙哈泰陪同哈萨克斯坦专家一行到访。
简介:2013年3月10日,全国科技名词委肠内肠外营养第五次名词审定会议在北京召开,会议由蒋朱明教授主持。全国科技名词委审定与研究室主任邬江、中华医学会名词审定委员会办公室主任张玉森教授、协和医院和北京医院于康等著名医学专家,以及责任编辑邱碧华参加了讨论会。讨论会逐条全面审定了肠内肠外营养名词,各位专家畅所欲言交换了意见,
简介:在大学生思想意识日益向多元化方向发展的今天,典型教育法依然是对大学生进行思想教育的重要方法。“大学生先进典型正反馈自推动性循环系统”是针对当前高校典型教育中存在的问题而设计的,是对典型教育方法创新的一种有益尝试。系统确立了学生在典型教育中的主体地位,强调实效性和学生的全面发展。
简介:当前,我国发展正站在一个新的历史起点,时代的大潮将协同创新推向新的前沿和高峰。在国防科技工业领域,依托军民融合产业集群推动范围更广、程度更深的协同创新,是提高我国国防科技创新能力的新思考,体现了国防科技工业军民融合式发展的本质,也是新时期经济发展方式转变和战斗力生成模式转变的重要切入点。通过梳理军民融合产业集群协同创新的理论源泉和研究文献,提出了军民融合产业集群协同创新“四位一体”的概念框架和理论模型。
简介:对我国欠发达地区与东部发达地区的差距不断扩大的原因进行了系统分析,认为原因在于欠发达地区的制度还没有得到革新、各地区间的产业同构现象还比较明显、缺少有效的自主创新机制、长期计划经济下产生的路径依赖等因素;并提出了一条欠发达地区实现跨越式发展的创新性:路径。
简介:从术语管理的意义入手,分析了国内外术语管理的现状,介绍了适用于个人、团队以及企业的术语管理工具,旨在提高翻译实践中的术语管理的效率。
英汉科技术语翻译的文化视角
规范科技术语促进学术繁荣
2012年十大科技焦点名词
哈萨克斯坦专家访问全国科技名词委
全国科技名词委肠内肠外营养第五次名词审定会议在京召开
大学生先进典型教育方法创新初探
军民融合产业集群协同创新的研究评述和理论框架
欠发达地区跨越式发展路径创新的系统性分析
浅议实践中的术语管理