简介:与以情节结构为中心的传统叙事艺术不同,“五四”小说大都把关注的焦点投向人物心理和环境氛围,使小说结构抒情化,环境描写心理化。鲁迅的小说则是这一转变的成功范例。
简介:上世纪八十年代的外国文学期刊,通过组织专题、设置专栏、筹办会议等方式,构建了不同于“十七年”传统的外国文学新秩序,为本土文学提供了新的世界文学想象。其中,对“普及”的强调反映出八十年代初学界注重启蒙的学术观;“比较”意识的突显折射了新的历史条件下的身份认同焦虑;而对若干热点话题的讨论则表达了外国文学研究“走向世界文学”的强烈渴求。
简介:众所周知,战国七雄争霸,诸子百家纷争,儒、墨、道、法等各家对当时社会之政治及军事等问题,唇枪舌战,针锋相对,莫衷一是,故出现了历史上所谓的战国时代之“百家争鸣”格局。然何为战国文学?何为战国文学史研究之对象?自古而今,前贤俊才或就战国时代思想政治之状况作阐述,或对诸子之论作辨析精解,于战国文学之概念、战国文学研究之对象均未做出明确定义。
简介:
简介:作家们似乎开始清醒了,这个时代,不是文学的时代。中国的文化在反传统。蓦然回首,中国的文学发展到了今天,忽然发现前面的路原来很窄,你甚至,无法超越。文学,在这个时代里,被冷落着。
简介:20世纪中国文学思想,不能说是与外界隔离的,事实上它对国际文学与文化思想吸纳很多,但却鲜有释放,并未形成内外双向交流,所以,从某一意义说,它仍有自行其是的逻辑,有它特殊的发展线索.
简介:近年来伴随着一部影视剧热播、同步推出根据影视剧改编的影视小说的现象出现,电影电视从来是从文学台本中脱胎换骨的传统被逆转。但是,影视小说是在巨大的商业利益驱动下诞生的,囿于文字的局限性,脱离了导演、演员、关工、音乐、摄像等集体的艺术劳动的艺术支撑,仅仅附丽于影视创作的外壳,使原有的影视艺术不复存在。影视小说是一个以市场利益为推手,由影视与文学杂交而成的,既背负经济压力、又欠缺文学内涵的“畸形儿”。
简介:文学翻译就是对文学作品进行的翻译,但那不是文学翻译的艺术,并非所有许渊冲先生的译文都像上述两个例子那样
简介:<正>20世纪是一个新与旧、中与西、传统与现代交织和冲突的时代。传统戏曲的遭际也是起落跌宕,充满了时代和政治色彩。这一特征贯穿了整个世纪,使它成为时代和政治社会的晴雨表。戏曲的学术研究也经历了古典向现代的转型,不同时期呈现出不同特点和关注区域。20世纪之前的戏曲研究属于古典研究范
简介:<正>在对台湾地区当代文学的研究中,人们对其所呈现的“中国情结”予以了必要的关注。但同时,一般人着意的,往往停留在“血浓于水”之类的情感与文词上,而忽略对其所具有的中国传统文化的原型及其在台湾的本土新质的探讨。这种“原型”与“新质”的关联,在文学层面上,若以知识命题论之,即
简介:李万武系辽宁锦州高等师范专科学校教授、文学评论家,出版过多部文学评论专著。《为文学讨辩道理》是他的第四部文学评论集,收2000年至2007年间发表的文学评论文章四十余篇。
简介:随着科学技术、传播媒介的急速发展,逐渐走向多元、开放的文化渐成产业,构成衡量一个国家或地区的“软实力”、世界经济的支柱产业和新增长点,被视为“朝阳产业”、“绿色产业”。这种变化不只是文化的生产特性得以突出,还源于深层的结构性变化——文化的经济化、科技化和经济、科技的文化化。这是崭新的生产力观念与思维方式。
简介:考察文学中历史观的时候,历史观是历史哲学中的一个范畴,历史观可以在承续性、整体性的背景中研究文学
简介:一、第七届茅盾文学奖是否有“漏网之鱼”?张丽军:这一年来,我们连续做了五期的“茅盾文学奖”研究,产生了一定的影响。有一次我和《当代文坛》主编罗勇先生通话,他说你们的“茅盾文学奖”批评搞得红红火火啊。他和一些批评家都关注到了。我们通过对话的形式,把每部获奖作品都分析了一下,这是第六期,也是最后一期了,我们想做一个对“茅盾文学奖”的总结。
简介:翻译工作者是为人类文化的多元多样而工作.为人类精神世界的沟通而工作。如何客观地评论译著和译文的水准、评论翻译的业态状况和翻译工作者的生存状况.文学翻译与艺术翻译.”翻译评论”与”文学评论””引进来”与“走出去”,出版代理与文学经纪人等等.
简介:马克·吐温是《哈克贝利·弗恩历险记》这篇小说的作者,其擅长于幽默式的写作。马克·吐温主要运用幽默夸张的写作手法来进行故事情节的描写以及主人公个人性格与心理状态的刻画,让读者透过其幽默看到现实生活的本质。《哈克贝利·弗恩历险记》是马克·吐温的一部经典、著名的小说,但是对于这部小说的评价却有多种视角。本文主要通过解读《哈克贝利·弗恩历险记》这一小说,以此探讨分析美国文学批评与国家之间的关系。
从结构艺术看《呐喊》对外国文学的接受与超越
学术期刊中的八十年代外国文学研究
战国文学史研究的扛鼎之作——读方铭先生《战国文学史论》
外国音乐经典论著翻译出版研讨会
啤酒文化与当代中国文学
当代中国文学的消解性特征
影视小说:中国文学的畸形儿
《中国文学的变革:由古典走向现代》
文学翻译是一门独特的艺术
浅谈萧红对中国文学及历史的贡献
20世纪戏曲学术史与中国文学史——《中国文学史中的古代戏曲研究·序》
飞鸟犹知恋故林——论台湾当代文学中的中国文学母题
新书坊:李万武著《为文学讨辩道理》中国文学出版社
中国文学艺术产业化路径的探讨
历史观:中国文学批评的重要视角与方法
我们依然期待“茅奖”,期待伟大的中国文学——关于茅盾文学奖未来发展走向的对话
把外国文化中国化和大众化──从高尔基的《在底层》到黄佐临的《夜店》
“再登巴别塔——文学翻译的现状与未来”专题研讨会
从《哈克贝利·弗恩历险记》看美国文学批评与国家的关系