学科分类
/ 3
43 个结果
  • 简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。

  • 标签: 语言资源 科学保护 中国语言资源保护工程
  • 简介:<正>文章标题(标题尽量简短,中文标题一般在25字以内)作者1,作者2(1.作者单位,省市邮编;2.作者单位,省市邮编)(同一单位只写一个)摘要:摘要主要由3部分组成:待解决的问题、过程方法、结论。一般以200字左右为宜。中文摘要编写要求:①摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容;②切忌将应在引言中出现的内容写入摘要,一般不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价);③用第三人称,不必使用"本

  • 标签: 中文标题 摘要编写 载体类型标识 自我评价 正文内容 引用日期
  • 简介:英美概况作为英语专业的必修课程,扮演极其重要的作用。这门课程是对英语专业学生已有知识的升华和拓展。目前教材内容覆盖面较广、质量良莠不齐,因此教学目标教学思路的设计直接决定整体的教学效果。基于目前所使用教材,结合专业学生学习的需求,分析所使用教材的优劣点,并探讨解决英美概况教学中存在重点难点,以及采用交互、任务启发式教学法来提升整体的教与学过程。

  • 标签: 英美概况 教材 教学目标 教学设计 教学方法
  • 简介:半情态动词兼有情态动词和主动词的一些特点,属性特征和语义特征更为复杂。以半情态动词haveto,beableto,begoingto为例,阐述半情态动词特有的属性特征:由中心词和不定式结构一起组成一个单位,可以进行语态转换,没有祈使形式等。半情态动词语义可以按照不同的标准进行分类:Coates提出的根意义和认识意义,Palmer认为的认识意义、言据意义、道义意义和动力意义,Collins指出的道义意义、认识意义和动力意义等。以半情态动词haveto,beableto,begoingto为例,探究其相应的语义特征,说明半情态动词语义的复杂性。更多还原

  • 标签: 半情态动词 属性 语义 根意义 认识意义
  • 简介:基于作者的电力工程项目国际招投标书翻译实践,本文归纳了电力英语术语专业性强、涉及学科广、缩略词多和更新慢的特点,并结合实例提出了三点翻译技巧,即分析构词,查找行业标准和运用翻译技术。

  • 标签: 术语翻译 电力英语术语特点 翻译技巧 翻译技术
  • 简介:文章对“求之不得”语义演变的考察表明,其在现代汉语的基本义中不包含“得到了”这层意思。“求之不得”先后发展出“行域”“知域”“言域”三域的用法,其语义演变的机制为转喻引申,属于正常的语义演变,不属于流俗词源。“行域”与“现实域”构成一个无标记的配对,“知域”和“言域”一起,与“非现实域”构成一个无标记的配对。

  • 标签: “求之不得”词汇化 行域 知域 言域 流俗词源
  • 简介:该文主要是介绍了会展英语的词汇特点,并针对会展英语词汇的特点提出学习会展英语口语的几种方法,希望对学习者有效地提高会展英语的口头表达能力有一定的帮助。

  • 标签: 会展英语 词汇特点 口语学习方法
  • 简介:本文探讨汉语国际传播事业发展新常态特征,提出汉语国际传播新常态的各国主体性、朝阳性、服务性、市场化等八个特征,并从战略高度提出汉语国际传播的远景目标、发展中国家优先战略、各国主体责任、寻求学术支撑等该项事业发展新常态的六点思考。

  • 标签: 汉语 国际传播 新常态 特征 思考
  • 简介:四、六级考试中,翻译是很重要的一个环节。特别是随着四、六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英改为段落汉译英,四级翻译段落长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。虽然翻译长度的增加给广大考生增加了一定难度,但考点与以前基本是一致的。做好翻译的基础无非是两个方面,一是单词的积累和运用,二是句型的理解和把握。在复习过程中,我们可以按照"立足真题,挖掘考点,回顾过去,胸有成竹"的思路.

  • 标签: 六级考试 翻译 题型特点 技巧 高分 复习过程
  • 简介:零、引《等韵精要》有五个声调,学术界分歧不大,所以在这里我们也不再逐一详细论述了,本文仅对其人声问题和浊上归去问题进行讨论并分析其价值。《等韵精要》是一部明清时期比较完备的韵图。它被认为是研究清代中期山西方言的重要语音资料,目前有一些学者如耿振生(1992)、李新魁(1993)、宋珉映(1997)余跃龙(2013)等都对它进行过研究。

  • 标签: 清代中期 韵图 价值 声调 明清时期 语音资料
  • 简介:文章考察发现言说动词“操”存在较为特殊的句法一语用表现,并在此基础上从几个方面论述了言说动词“操”与言说动词“说”“提”的句法一语用差异,最后对与言说动词“操”相关的一些问题提出了建议和看法。

  • 标签: 言说动词 “操” 句法-语用
  • 简介:在使用缘由目的类词语时,韩国学生最易出现缘由类词语之间混淆,日本学生最易出现跨语义类混淆,印尼学生最易混淆连词和介词。三者共通的混淆特点是,都出现了"为?为了"和"因→因为1"的混淆;当用缘由词语"因为1""因为2"时误用了目的词"为、为了";混淆的焦点是当用词"因为1"。导致混淆的主要因素有汉语各词词义、功能、搭配、韵律和语体的差别;学习者母语影响;学习者学习和教学的影响等。

  • 标签: 缘由目的类词语 易混淆词 对外汉语词汇教学
  • 简介:拉考夫(G.Lakoff)对像似性的相关理论作出过重要贡献,随后学界对隐喻的研究逐渐兴起。然而拉考夫对隐喻的本质进行了错误的解读,他认为其本质是对现象进行有意的错误分类从而产生语义张力。本论文基于对皮尔斯分类的解释,认为拉考夫所研究的是图表,而非真正的隐喻。隐喻作为一种功能范畴,尽管在图像与语言中呈现出多种差异,但仍可在图像中实现。图像隐喻具有双重像似性,因此存在一种发掘相似性的双重发现程序。

  • 标签: 隐喻 图表 图像符号 修辞 像似性
  • 简介:“精讲多练”虽是对外汉语教学的一大原则,但在实际教学中却因缺乏对教师课堂教学行为的细则要求,长期陷于“讲多练少”“以讲代练”的境地。本文基于多年对中美高校汉语课堂的观察,运用非言语交际理论,首次全面总结了由赵元任发起、在哈佛大学、普林斯顿大学和明德学院实施完善的美国高校汉语教师“非言语行为”规范准则,提出教师有效降低话语量、提高学生开口率的八条非言语行为细则,并通过对普林斯顿大学“高亢激情型”汉语教师代表、二年级优秀教师兼课程主任的录音录像的分析,科学地揭示出初中级优秀汉语教师课堂教学行为、特色与风格,从而揭示了汉语教师的语言操练课与语文讲解课的不同,为国际汉语教育人才培养和国际汉语教师培训提供可资借鉴的范例和指导。

  • 标签: 美国高校 国际汉语教师 非言语行为 个案研究