简介:摘要中学地理学科是一门基础学科,学生通过地理知识的学习不仅可以掌握更多的地理知识,而且还可以了解世界和自然,可以丰富学生的知识面和拓宽他们的知识视野。提高地理学科的教学质量,是地理教师的责任,是教学的主要目标之一。可不定时地针对问题而搞些演讲、辩论的形式,时间长短不定,让大家即兴发挥或留一定时间让他们准备。启发式教学并不是“一问一答”,而是以提高学生的综合运用分析能力,培养学生独立自学和思考、分析问题的习惯。
简介:摘要某电厂#7机组(1×200MW)建于1997年,烟囱为180/5.1m单筒式,筒壁钢筋混凝土结构;内衬30~165m高度段,240mm厚的普通机制红砖,其余采用耐火砖;隔热层材料45m以下为80mm厚的珍珠岩,以上为50mm厚的珍珠岩。按着国家环保政策要求,2010年11月#7机组脱硫设施建成投入运行,同时在原有的砖内衬上粘贴30mm厚的国产发泡玻璃砖。2011年12月发现外筒壁有结冰、渗漏现象。2012年12月烟囱防腐改造完成,2013年检查,没有发现防腐层有裂缝、渗漏现象,使用情况好。通过本工程实例,为单通旧烟囱,在湿法脱硫烟气的作用下,防腐改造积累了经验。
简介:摘要本文首先对石灰石-石膏湿法脱硫工艺的主要运行原理进行了分析与研究,进而从节能的角度入手,分析了在石灰石-石膏湿法脱硫工艺运行期间的主要节能要点,希望以上问题能够引起各方关注与重视。
简介:本文通过应用优选论,探讨外国人名在两岸汉语中的音译变异问题。研究发现如下:(1)两岸汉语都使用改变语音的策略来转写英语中独有的音位,且使用的替换音位表现出一致性。针对英语中独有的音节结构,台湾地区普通话倾向于使用删除音位的策略,而大陆普通话则倾向于使用增加音位的策略;(2)两岸汉语在音译外国人名时,表现出三个方面的差异,分别是词首元音/辈/的音译,含糊舌边音/l/(dark/l/)的音译和多音节人名的音译。通过对这三方面差异进行优选论分析,研究发现台湾地区普通话的音译往往违反ALLIGN(Wd,L,σ,L)和DEP-IO,而大陆普通话则违反ONSET,MINWD和MAX-IO。以上分析表明,在音译外国人名时,两岸汉语都使用归化的翻译策略应对英语中独有的音节结构,但是台湾地区普通话更注重译出语在译入语音系结构中的适应性,而大陆普通话则更注重译出语结果的真实性。
简介:摘要高中阶段英语课程难度加大了,教学的任务也更加繁重了,“五严禁令”的提出更是对课堂教学提出了新的挑战——课时减少了,课堂教学任务加重了。激活英语课堂,提高效率势在必行。