简介:摘 要:语文戏剧篇目教学始终有上出“戏剧味儿”的要求。中职语文从教学文件的规定性出发,进一步指明了教学戏剧鉴赏的前提是把握戏剧的体裁特点,即“戏剧性”。本文尝试以“二分法”的视角梳理关于“戏剧性”的著名论断,以戏剧研究指导戏剧教学实践,进一步开掘教学设计的深度与广度。
简介:中国和韩国在各自实现现代化、产业化的过程中涌现了不少的农村作家与作品,在洞察他们的现状时应把文学想象力和社会针对性融合在一起。本论文主要比较了李文求与胡学文的戏剧性叙述方法、文体、富有乡土气息的语言。首先李文求与胡学文在写小说的时候喜欢使用俗语和富有乡土气息的语言。具有韩国特点的忠清道方言、中国河北坝上草原的方言和“说唱”,表达了中韩两国在现代化进程中作家对被渐渐遗忘的富有乡土气息语言的浓浓情感。其次,通过研究叙事结构和文体的使用可以看出李文求使用诙谐性文体,胡学文采用了戏剧性叙事方式,来体现中韩两国在现代化进程中的农村和农民的意识世界与作家的世界观。